Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montré que nimbex injectable était bien » (Français → Néerlandais) :

Les résultats d'une étude intra-artérielle effectuée sur des lapins ont montré que Nimbex injectable était bien toléré.

De resultaten van een intra-arteriële studie bij konijnen toonde dat Nimbex voor injectie goed verdragen werd.


Une enquête postérieure à la diffusion a montré que notre message était bien passé.

Een posttest van de campagne wees uit dat onze boodschap goed werd begrepen.


On a montré que Nimbex est compatible avec les produits suivants fréquemment utilisés en périopératoire, lorsqu'il est mélangé dans des conditions simulant l'administration dans une perfusion intraveineuse via une porte d'injection en Y : chlorhydrate d'alfentanil, droperidol, citrate de fentanyl, chlorhydrate de midazolam et citrate de sufentanil.

Er werd aangetoond dat Nimbex verenigbaar is met de volgende, vaak peri-operatoir gebruikte producten, als het gemengd wordt in omstandigheden als voor toediening in een intraveneuze infusie via een driewegkraan: alfentanilhydrochloride, droperidol, fentanylcitraat, midazolamhydrochloride en sufentanilcitraat.


Les études de laboratoire ont montré que le plein effet de l’injection était atteint en 21 jours, et que la

Uit de laboratoriumonderzoeken bleek dat het volledige effect van de injectie na 21 dagen optrad en dat


Une étude de tolérance locale intra-artérielle menée chez le lapin a montré que l’injection de cisatracurium est bien tolérée, et n'a mis en évidence aucune modification liée au médicament.

Het resultaat van een intra-arteriële lokale tolerantiestudie bij konijnen was dat injectie van cisatracurium goed werd verdragen en dat er geen veranderingen als gevolg van het geneesmiddel werden gezien.


Toutefois, les études portant sur l’arrêt du tabagisme chez des patients atteints d’une cardiopathie ischémique ont montré que le bupropion était en général bien toléré (voir rubrique 5.1).

Bupropion werd echter doorgaans goed verdragen in studies over rookstop bij patiënten met ischemisch cardiovasculair lijden (zie rubriek 5.1).


Des études sur les rats ont montré que l’éfavirenz était excrété dans le lait maternel et que l’éfavirenz y atteignait des concentrations bien supérieures à celles retrouvées dans le plasma maternel.

In onderzoek bij ratten is aangetoond dat efavirenz in de moedermelk wordt uitgescheiden; de concentraties efavirenz waren veel hoger dan die in het plasma van de moeder.


Chez les bovins : Les études de tolérance sur espèce cible ont montré que l’injection sous-cutanée est en général bien tolérée.

Rundvee: In doeldiertolerantiestudies werd de subcutane toediening in het algemeen goed verdragen.


Une étude de tolérance locale chez le lapin a démontré qu'ADVATE reconstitué avec 2 ml d'eau pour préparations injectables stérilisée était bien toléré après administration intraveineuse.

Uit een lokaal tolerantieonderzoek bij konijnen is gebleken dat ADVATE gereconstitueerd met 2 ml gesteriliseerd water voor injectie goed wordt verdragen na intraveneuze toediening.


Bien que l’analyse des résultats pharmacocinétiques ait montré une variabilité interindividuelle considérable, l’exposition moyenne à l’imatinib n’était pas augmentée chez des patients qui présentaient une altération de la fonction hépatique à des degrés variables par comparaison aux patients ayant une fonction hépatique normale (voir les rubriques 4.2, 4.4 et 4.8).

Hoewel de resultaten van farmacokinetische analyses hebben aangetoond dat er aanzienlijke interindividuele variatie is, nam de gemiddelde blootstelling aan imatinib niet toe bij patiënten met verschillende gradaties van leverfunctiestoornissen vergeleken met patiënten met normale leverfunctie (zie rubrieken 4.2, 4.4 en 4.8).


w