Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montré un délai moyen de rechute plus long » (Français → Néerlandais) :

Après deux ans de suivi d’étude, les chats traités avec Oncept IL-2 ont montré un délai moyen de rechute plus long (supérieur à 730 jours) comparé à celui des chats témoins (287 jours).

Na twee jaar van studie follow-up lieten met Oncept IL-2 behandelde katten een langere mediane tijd tot recidief zien (meer dan 730 dagen) in vergelijking met de controle katten (287 dagen).


La comparaison entre les différents groupes d’âges pédiatriques a montré que le délai moyen d’apparition de l’effet chez les nouveau-nés et les adolescents (1 min) est légèrement plus long que chez les nourrissons, les très jeunes enfants et les enfants (0,4, 0,6 et 0,8 min, respectivement).

Vergelijking binnen pediatrische groepen liet zien dat de gemiddelde aanvangstijd bij pasgeborenen en adolescenten (1 min) iets langer is dan bij baby’s, peuters en kinderen (respectievelijk 0,4, 0,6 en 0,8 min).


La comparaison entre les groupes d’âge pédiatrique a révélé que le délai moyen de réapparition de T3 était plus long chez les nouveau-nés et les nourrissons (respectivement 56,7 et 60,7 minutes) par rapport à celui des jeunes enfants, des enfants et des adolescents (respectivement 45,4, 37,6 et 42,9 minutes).

Vergelijking binnen de pediatrische groep toonde aan dat de gemiddelde tijd tot heroptreden van T3 verlengd was bij pasgeborenen en baby’s (respectievelijk 56.7min en 60.7min) ten opzichte van zuigelingen, kinderen en adolescenten (respectievelijk 45.3min, 37.6min en 42.9min).


La comparaison des résultats obtenus au sein des groupes d’âge pédiatrique a révélé que le délai d’action moyen est légèrement plus long chez les nouveau-nés et les adolescents (1 min) que chez les nourrissons, les jeunes enfants et les enfants (respectivement 0,4, 0,6 et 0,8 minute).

Vergelijking binnen de pediatrisch groep toonde aan dat de gemiddelde tijd tot het intreden van de werking bij pasgeborenen en adolescenten (1 min) iets langer is dan bij baby’s, peuters en kinderen (respectievelijk 0.4, 0.6 en 0.8min).


Le délai moyen de sortie de la période d’observation prolongée afin de recevoir un nouveau traitement pour la maladie de Paget a été plus long pour l’acide zolédronique (7,7 ans) que pour le risedronate (5,1 ans).

De gemiddelde tijd tot beëindiging van de Verlengde Observatie Periode vanwege de noodzaak van herbehandeling van de ziekte van Paget na de initiële dosis was langer voor zoledroninezuur (7,7 jaar) dan voor risedronaat (5,1 jaar).


Rev. 12. 1992, pp 93- 116) a mis en évidence une cohérence des résultats : par rapport aux abandons, les patients qui terminent le traitement ont une probabilité plus élevée de devenir abstinents, de le rester, c’est-à-dire, d’avoir un taux de rechute moins élevé, d’avoir plus souvent une occupation professionnelle et, aussi, d’être moins souvent arrêtés par la police. Rappelons aussi que dès le début des années 1980, Mc Lellan et al. avaient montré, à partir ...[+++]

Rev. 12. 1992, pp 93-116) een coherentie van de resultaten aangetoond: tov drop outs hebben de patiënten die hun behandeling voltooien een hogere probabiliteit om abstinent te worden, het te blijven en dus minder te hervallen en frequenter een professionele bezigheid te hebben en minder door de politie aangehouden te worden Laten we ook herhalen dat vanaf het begin van de jaren ‘80, Mc Lellan et al. aangetoond hadden op basis van de analyse van zes evaluatieve studies dat een lange termijn behandeling steeds significant efficiënter i ...[+++]


L’essai a été arrêté prématurément pour des raisons d’efficacité en montrant un délai avant rechute significativement plus long avec INVEGA comparé au placebo (p=0,0053).

De studie werd vroegtijdig gestopt omwille van de effectiviteit, in verband met het significante verschil in tijd tot relaps van INVEGA ten opzichte van placebo (p=0,0053).


Dans cette étude, les patients ayant reçu de l’escitalopram pendant 36 semaines présentaient un délai avant rechute significativement plus long que ceux ayant reçu le placebo.

In deze studie was voor deze patiënten die verder escitalopram kregen gedurende de daarop volgende 36 weken, de tijdspanne voor herval significant langer in vergelijking met placebo.


Les patients recevant de la rispéridone ont présenté un délai avant rechute significativement plus long pendant cette période de temps que ceux recevant de l’halopéridol.

Patiënten die risperidon kregen hadden een significant langere tijd tot recidief over deze periode dan degenen die haloperidol kregen.


qui souffre d’une ou de plusieurs affections irréversibles dont l’évolution est défavorable, avec une détérioration sévère généralisée de sa situation physique/psychique chez qui des interventions thérapeutiques et la thérapie revalidante n’influencent plus cette évolution défavorable pour qui le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois) ayant des besoins importants nécessitant un engagement soutenu et long ...[+++]

die lijdt aan één of meerdere irreversibele aandoeningen die ongunstig evolueert, met een ernstige algemene verslechtering van zijn fysieke/psychische toestand bij wie therapeutische ingrepen en revaliderende therapie geen invloed meer hebben op die evolutie bij wie het overlijden op relatief korte termijn verwacht wordt ( > 24 uur en < dan 3 maand) met ernstige noden die een belangrijke tijdsintensieve en volgehouden inzet vergen, al of niet met aangepast personeel en technische middelen met de intentie om thuis te sterven en die voldoet aan de voorwaarden opgenomen in het formulier “medische kennisgeving”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré un délai moyen de rechute plus long ->

Date index: 2021-08-27
w