Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mort-nés
Morts néonatales
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «mort ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés

controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood




Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’arrêté ministériel du 6 septembre 1990 portant des mesures temporaires de lutte contre la pest porcine classique stipule en son art. 1, § 1ter : " Les abattages de nécessité (par quoi on doit entendre dans cette réglementation : les animaux qui ont été abattus d'urgence, quelle qu'en soit la raison), le transport de porcs jugulés avant la mort ainsi que le transport de porcs pour abattage de nécessité (on entend par là : pour quelque raison que ce soit) sont interdits sur tout le territoire du Royaume"

Het ministerieel besluit van 06.09.1990 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de klassieke varkenspest stipuleert in art. 1, §1ter: “Noodslachtingen (onder verstaan in deze regelgeving: dieren die dringend zijn afgeslacht om welke reden ook), het vervoer van vóór de dood gekeelde varkens en het vervoeren van varkens voor noodslachting (onder verstaan: om welke reden ook) zijn verboden op gans het grondgebied van het Rijk”.


Ledit règlement détermine les règles applicables à l'abattage ou la mise de mort d'animaux détenus pour la production de denrées alimentaires, de laine, de peau, de fourrure ou d'autres produits, ainsi qu'à la mise à mort d'animaux dans le cadre de la lutte contre les maladies animales.

Deze verordening bepaalt de regels die van toepassing zijn op het slachten of doden van dieren die gehouden worden voor de productie van levensmiddelen, wol, huiden, pelzen of andere producten, en op het doden van dieren in het kader van dierziektebestrijding.


- L'Agence flamande Soins et Santé dispose, le cas échéant, des données suivantes relatives aux participants: la cause de mortalité primaire (maladie ou événement qui a donné lieu à une série d'événements qui ont conduit à la mort; la maladie ou la souffrance sous-jacente) et les causes de mortalité secondaires (suites ou complications de la cause de mortalité primaire ainsi que d'autres maladies qui existaient au moment du décès et qui ont parfois contribué au décès).

- Het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid beschikt – in voorkomend geval - over volgende gegevens betreffende de deelnemers: de primaire doodsoorzaak (ziekte of gebeurtenis waarmee de aaneenschakelijking van gebeurtenissen die tot de dood leidde, startte; de onderliggende ziekte of grondlijden) en de secundaire doodsoorzaken (gevolgen of complicaties van de primaire doodsoorzaak, evenals andere ziekten die ten tijde van het overlijden aanwezig waren en soms tot de dood hebben bijgedragen).


Un agriculteur est ainsi décédé le 29 avril 2012 des suites d’une intoxication au sulfure d’hydrogène ; le 19 mai 2012 un enfant d’un agriculteur a perdu la vie lors d’une manipulation d’un chariot élévateur ; une femme est morte le 3 juillet 2012 après une attaque d’un taureau et le 13 juillet 2012, trois enfants sont décédés écrasés par des ballots de foin.

Zo stierf op 29 april 2012 een landbouwer door intoxicatie van waterstofsulfide, op 19 mei 2012 kwam een kind van een landbouwer om bij een manipulatie met een heftruck, op 3 juli 2012 stierf een vrouw na een aanval van een stier en op 13 juli 2012 stierven 3 kinderen toen ze onder hooibalen terecht kwamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi par exemple, le risque par rapport à un travail sur une échelle est la probabilité de se blesser (fracture, mort) compte tenu que le travailleur monte 10 fois par jour sur une échelle de 5 m de haut et de la probabilité de tomber de l'échelle.

Zoals bijvoorbeeld, het risico in verhouding tot het werken op een ladder is de kans zich te verwonden (breuk, dood, ) er mee rekening houdend dat de werknemer 10 keer per dag de ladder opklimt tot 5 m hoog en de kans dat de ladder valt.


i) tout dysfonctionnement, défaillance ou altération des caractéristiques et/ou des performances d'un dispositif ainsi que toute inadéquation dans l'étiquetage ou la notice d'utilisation susceptibles d'entraîner ou d'avoir entraîné la mort ou la dégradation grave de l'état de santé d'un patient ou d'un utilisateur;

i) gebrekkig functioneren of verslechtering van de eigenschappen en/of prestatie van een hulpmiddel, alsmede gebrekkige etikettering of gebruiksaanwijzing, die kan leiden of geleid heeft tot de dood van een patiënt of gebruiker of tot een ernstige verslechtering van zijn gezondheidstoestand;


En Allemagne, une femme de 26 ans en état de mort cérébrale a donné ses organes et a ainsi contaminé 6 receveurs de cornées, foie, poumon, rein et pancréas.

In Duitsland doneerde een 26-jarige hersendode vrouw organen en besmette zo 6 receptoren van corneas, lever, long, nier en pancreas.


X15 L’éleveur prélève tous les trois mois, pour examen bactériologique, un échantillon de duvet et de méconium, originaire de tous les couvoirs, ainsi qu’un échantillon provenant de 10 embryons morts et de 10 poussins sélectionnés, issus des différents groupes présents à ce moment

X15 Driemaandelijks wordt een monster genomen door de broeier voor bacteriologisch onderzoek op een mengstaal van dons en meconium, afkomstig van alle broedkasten, evenals een monster voor bacteriologisch onderzoek, bestaande uit een mengstaal van 10 liggenblijvers en 10 uitgeselecteerde kuikens, afkomstig van de verschillende op het ogenblik aanwezige tomen


Ainsi le symbole (poisson mort et arbre) indique que le produit peut être toxique pour les organismes aquatiques.

Zo geeft het symbool met een dode vis en een boom aan dat het product giftig kan zijn voor in het water levende organismen.


Ainsi, d’après les estimations de l’OMS, plus de deux mille personnes dans le monde se donnent la mort chaque jour, soit une toutes les quarante secondes.

Thus, following estimations made by the WHO, over two thousand people worldwide put an end to their own lives every day, which amounts to one death by suicide every forty seconds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mort ainsi ->

Date index: 2022-11-29
w