Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyen d’un flux de données électronique accroît la responsabilité des organismes assureurs " (Frans → Nederlands) :

47 Cette obligation de notification au moyen d’un flux de données électronique accroît la responsabilité des organismes assureurs et permet de renforcer le contrôle.

47 Deze kennisgevingsplicht door middel van een elektronische gegevensstroom verhoogt de verantwoordelijkheid van de verzekerin0gsinstellingen en laat toe de controles te verscherpen.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un mon ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en de ...[+++]


Au cours du second semestre, des contacts ont été pris avec les organismes assureurs (O.A.), afin de négocier le contenu du flux électronique vers l’INAMI. Ces négociations étaient importantes, étant donné que la banque de données doit contenir toutes les données nécessaires aux services de l’INAMI, données qui se trouvent actuellement encore dans le flux papier (le fl ...[+++]

In de loop van het tweede semester werd contact opgenomen met de Verzekeringsinstellingen (VI) om de inhoud van de elektronische flux naar het RIZIV te bespreken. Dit waren belangrijke onderhandelingen, gezien de databank alle voor de diensten van het RIZIV benodigde gegevens moet omvatten die tot op vandaag in de papieren flux zitten (de papieren flux wordt afgeschaft).


Engagement n° 4 : Instaurer une collecte de données plus larges au sujet de l'activation ou reprise partielle d’activités en collaboration avec les organismes assureurs et via une transmission sur support électronique Pour ce qui est de l’instauration d’un flux de données électroniques entre les OA et le Ser ...[+++]

de activering of de gedeeltelijke hervatting van activiteiten, in samenwerking met de verzekeringsinstellingen en via een elektronische overdracht. Wat betreft de invoering van een elektronische gegevensstroom tussen de VI’s en de Dienst, betreffende de activering of gedeeltelijke hervatting van activiteiten en meer in het bijzonder de toepassing van de cumulatiebepaling, vlot de gegevensinzameling zeer goed.


En ce qui concerne le flux électronique de données, mis en place ces dernières années entre les organismes assureurs (OA) et l’INAMI, en remplacement du double flux papier, nous tenons à rappeler clairement qu’ils sont entièrement opérationnels.

Wat de elektronische gegevensstroom betreft die de voorbije jaren tussen de Verzekeringsinstellingen (VI) en het RIZIV werd gerealiseerd ter vervanging van een dubbele papieren stroom, herhalen we voor de duidelijkheid dat deze volledig operationeel is, inclusief het feedbacksysteem voor fouten.


Art. 10. § 1er. Dès que l'organisme assureur a connaissance du début de l'incapacité de travail, il recueille les données permettant de vérifier l'accomplissement des conditions nécessaires à l'octroi des indemnités d'incapacité de travail, auprès de l'employeur, au moyen de la feuille de renseignements, dont le modèle est conforme au modèle repris sous l’annexe 3 et/ou auprès de l'organisme de paiement des a ...[+++]

Art. 10. § 1. Zodra de verzekeringsinstelling op de hoogte is van de aanvang van de arbeidsongeschiktheid vraagt zij bij de werkgever de gegevens op die toelaten na te gaan of de voorwaarden nodig voor de toekenning van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen zijn vervuld, en dit aan de hand van het inlichtingsblad waarvan het model conform is met het model in bijlage III en/of bij de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen via een elektronisch bericht waarvan de inhoud door het Beheerscomité is goedgekeurd.


À cet effet, les organismes assureurs communiquent au Service du contrôle administratif de l’INAMI, via un flux électronique, les données d’identification des membres du ménage qui a effectivement pris à sa charge une quotepart personnelle d’un montant de 450 EUR ; la base de ces données d’identification est ce qui est communément appelé le NISS de ces différentes personnes.

De verzekeringsinstellingen delen daartoe aan de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV via een elektronische stroom, de identificatiegegevens mee van de leden van het gezin, dat daadwerkelijk persoonlijke aandelen voor een bedrag van 450 EUR ten laste heeft genomen; de basis van die identificatiegegevens is het zogenaamde INSZ-nummer van die verschillende personen.


Vu le protocole conclu le 19 avril 2001 entre les organisations représentatives des hôpitaux et les organismes assureurs, portant les conditions et les modalités selon lesquelles force probante peut être accordée jusqu'à preuve du contraire aux données qui sont enregistrées ou conservées au moyen d'un procédé électronique, photographique, optique ou ...[+++]

Gelet op het Protocol, gesloten op 19 april 2001 tussen de representatieve organisaties van de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen, houdende de voorwaarden en modaliteiten volgens welke bewijskracht kan worden gegeven tot het bewijs van het tegendeel aan gegevens die worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische, fotografische, optische of elke andere techniek of medegedeeld op een andere wijze dan ...[+++]


Vu le protocole, conclu le 19 avril 2001 entre les organisations représentatives des hôpitaux et les organismes assureurs, portant les conditions et les modalités selon lesquelles force probante jusqu'à preuve du contraire peut être accordée aux données qui sont enregistrées ou conservées au moyen d'un procédé électronique, photographique, optique ou de toute autre technique ou communiquées d'une autre manière ...[+++]

Gelet op het protocol dat op 19 april 2001 tussen de representatieve organisaties van de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen gesloten werd, houdende de voorwaarden en modaliteiten volgens welke bewijskracht kan worden gegeven tot het bewijs van het tegendeel aan gegevens die worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische, fotografische, optische of elke andere techniek of medegedeeld op een andere wi ...[+++]


w