Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Oreille moyenne
Otite moyenne aigüe
Otite moyenne due au COVID-19
Otite moyenne mucoïde chronique
Paranoïa
Polype de l'oreille moyenne
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Unité à sécurité moyenne

Vertaling van "moyenne au-delà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les " montants de référence" ont été introduits en 2002 dans les hôpitaux comme mesure destinée à diminuer la surconsommation : pour certaines interventions chirurgicales, les dépenses qui excèdent la moyenne au-delà de 21% doivent être remboursées par l'hôpital.

In de ziekenhuizen werden in 2002 'referentiebedragen' ingevoerd als een maatregel tegen overconsumptie: voor een aantal chirurgische ingrepen dienen uitgaven groter dan 21% boven het gemiddelde terugbetaald door de ziekenhuizen.


Dans une étude de recherche de dose, menée chez des adultes sains moyennement âgés ayant reçu des doses multiples s’échelonnant entre 267 mg et 1335 mg trois fois par jour, la clairance moyenne diminuait d’environ 25 % au-delà d’une dose de 801 mg trois fois par jour.

In een dose-rangingonderzoek met meerdere doses bij gezonde oudere volwassenen (doses van 267 mg tot 1335 mg driemaal daags) nam de gemiddelde klaring boven een dosis van 801 mg driemaal daags met ongeveer 25% af.


La ceftriaxone à la dose de 1 à 2 g pénètre très bien dans les tissus et les liquides corporels ; les concentrations restent nettement supérieures aux CMI de la plupart des pathogènes au-delà de 24 heures dans plus de 60 tissus ou liquides corporels, parmi lesquels les poumons, le cœur, les voies biliaires, le foie, les amygdales, l’oreille moyenne, la muqueuse nasale, les os et les liquides céphalo-rachidien, pleural, prostatique et synovial.

Ceftriaxon in een dosis van 1 tot 2 g penetreert zeer goed in de weefsels en de lichaamsvochten; de concentraties blijven duidelijk hoger dan de MIC na 24 uur van de meeste pathogenen in meer dan 60 weefsels of lichaamsvochten, waaronder de longen, het hart, de galwegen, de lever, de tonsillen, het middenoor, het neusslijmvlies, de beenderen en het cerebrospinaal, pleura-, prostaat- en synoviaal vocht.


Distribution Le volume de distribution de la ceftriaxone est de 7 à 12 l. La ceftriaxone pénètre très bien dans les tissus et liquides corporels après une dose de 1 à 2 g; les concentrations demeurent nettement supérieures aux CMI de la plupart des germes pathogènes au-delà de 24 heures dans plus de 60 tissus ou liquides corporels y compris poumon, coeur, voies biliaires, foie, amygdale, oreille moyenne et muqueuse nasale, os et liquides céphalorachidien, pleural, prostatique et synovial.

Ceftriaxon in een dosis van 1 tot 2 g penetreert zeer goed in de weefsels en de lichaamsvochten; de concentraties blijven duidelijk hoger dan de MIC na 24 uur van de meeste pathogenen in meer dan 60 weefsels of lichaamsvochten, waaronder de longen, het hart, de galwegen, de lever, de tonsillen, het middenoor en het neusslijmvlies, de beenderen en het cerebrospinaal, pleura-, prostaat- en synoviaal vocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats des études cliniques actuellement disponibles chez les patients souffrant d’un syndrome de Turner ont montré - bien que certains patients ne répondent pas à cette thérapie - une augmentation au-delà de la taille prédite, la moyenne étant de 3,3 + 3,9 cm.

De thans beschikbare resultaten van de klinische studies, uitgevoerd bij patiënten met Turner syndroom, hebben - hoewel bepaalde patiënten niet op deze therapie reageerden - een toename aangetoond meer dan de voorspelde grootte; het gemiddelde zijnde 3,3 + 3,9 cm.


Traitement au-delà de 48 semaines: un traitement continu par l'entecavir pendant une durée moyenne de 96 semaines n'a pas mis en évidence de modifications du profil de tolérance de l'entecavir.

Behandeling langer dan 48 weken: verlenging van de behandeling met entecavir tot een mediane duur van 96 weken resulteerde niet in nieuwe veiligheidssignalen.


La valeur au-delà de laquelle le rhumatologue n’appartient pas au groupe de référence est calculée de la même manière pour ces quatre types d’activités : il s’agit de la moyenne du pourcentage des dépenses générées par ces prestations (sur les dépenses totales de prestations), augmentée d’une fois et demie l’écart-type.

De uiterste waarde die bepaalt dat de reumatoloog niet meer tot de referentiegroep behoort, wordt op dezelfde manier voor die vier types van activiteiten berekend: het gaat om het gemiddelde van het uitgavenpercentage dat door deze verstrekkingen werd gegenereerd (op de totale uitgaven voor de verstrekkingen), vermeerderd met anderhalve maal de standaardafwijking.


Au-delà de 400 mg administrés deux fois par jour, les C max et ASC moyennes du sorafénib n’augmentaient pas proportionnellement à la dose.

De gemiddelde C max en AUC namen in verhouding minder toe boven doses van 400 mg tweemaal daags.


L’incubation moyenne est de 5 à 10 jours, mais les premières symptômes peuvent déjà se présenter après 2 jours ou au delà de 20 jours.

De incubatietijd bedraagt gemiddeld 5 tot 10 dagen, maar de eerste klinische tekens kunnen al zo vroeg als dag 2 of pas zo laat als dag 20 na besmetting optreden.


- L'intensité de 80 dB(A) qui représente une valeur moyenne à ne pas dépasser lorsque l'on envisage une exposition prolongée, car déterminant un risque auditif au-delà de quelques heures d'exposition quotidienne.

- De intensiteit van 80 dB(A) is een gemiddelde niet te overschrijden waarde als men een langdurige blootstelling in acht neemt, aangezien ze bepalend is voor een gehoorrisico na enkele uren dagelijkse blootstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne au-delà ->

Date index: 2022-01-24
w