Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cholestéatome de l'oreille moyenne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Kératose de l'oreille moyenne
Mauvais voyages
Oreille moyenne
Otite moyenne aigüe
Otite moyenne due au COVID-19
Otite moyenne mucoïde chronique
Otite moyenne séreuse chronique
Paranoïa
Polype de l'oreille moyenne
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Unité à sécurité moyenne

Traduction de «moyenne de manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette technique permettra de déterminer chaque année l'ancienneté moyenne de manière correcte, sans devoir l'adapter annuellement.

Deze techniek zal er voor zorgen dat elk jaar de gemiddelde anciënniteit op een correcte manier kan worden bepaald, zonder elk jaar de anciënniteit te moeten aanpassen.


Si nous comparons les activités administrées moyennes avec celles des pays voisins, nous pouvons constater qu’elles sont en moyenne plus élevées que les directives des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de l’Italie, mais de manière générale très proches des activités recommandées par l’EANM.

Vergelijken we de gemiddelde toegediende activiteiten met deze van onze buurlanden, dan kunnen we stellen dat deze gemiddeld hoger liggen dan de richtlijnen in Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Italië, maar in het algemeen dichtbij de activiteiten aanbevolen door de EANM.


L’écart type est donc l’écart moyen par rapport à la moyenne. Si un ensemble de données se compose des n éléments x1, …, xn, avec une moyenne x , on calcule l’écart type s de la manière suivante :

Voor een verzameling van n elementen x1, …, xn met gemiddelde x berekent men de standaarddeviatie s als volgt:


La quantité attendue de mercure dans les ampoules économiques à usage ménager peut être évalué de la manière suivante : 3,5 mg x 200 106 ménages dans l’Union européenne x 20 ampoules économiques en moyenne par ménage = 12 tonnes.

De verwachte hoeveelheid kwik in spaarlampen voor huishoudelijk gebruik kan als volgt worden geschat: 3,5 mg x 200 106 huishoudens in de Europese Unie x 20 spaarlampen gemiddeld per huishouden = 12 ton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dépenses progressent de manière importante de 1985 à 1990 : 9,4% en moyenne par an qui correspondent à 7,3% après déduction de l’évolution des prix à la consommation.

De uitgaven groeien sterk van 1985 tot 1990 : gemiddeld 9,4% per jaar wat overeenstemt met 7,3% na aftrek van de evolutie van de prijsindexen.


Art. 10. Les organismes assureurs rassemblent, d’une manière établie par la Commission de convention, du matériel chiffré sur un rapport possible entre la nonperception systématique de l’intervention personnelle et une moyenne importante de prestations par bénéficiaire.

Art. 10. De verzekeringsinstellingen zullen, op een door de Overeenkomstencommissie vastgestelde wijze, cijfermateriaal verzamelen over een mogelijke relatie tussen het systematisch niet innen van het persoonlijk aandeel en een hoog gemiddeld aantal verstrekkingen per rechthebbende.


Une standardisation appliquée de manière séparée, année par année, en partant à chaque fois des dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique pour l'année considérée (la situation belge de chaque année sert de population de référence);

Een onafhankelijke standaardisatie, jaar per jaar, waarbij telkens vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie)


On observe que, en termes proportionnels, les effectifs de Flandre et de Belgique ont augmenté de manière similaire, tandis que les dépenses moyennes flamandes croissaient davantage entre 2006 et 2010.

We stellen vast dat de ledentallen in Vlaanderen en België procentueel gezien ongeveer even sterk zijn toegenomen, terwijl de totale uitgaven in Vlaanderen een iets sterkere aangroei kenden tussen 2006 en 2010.


On observe que, en termes proportionnels, les effectifs de Flandre et de Belgique ont augmenté de manière similaire, tandis que les dépenses moyennes flamandes croissaient davantage entre 2007 et 2011.

We stellen vast dat de ledentallen in Vlaanderen en België procentueel gezien ongeveer even sterk zijn toegenomen, terwijl de totale uitgaven in Vlaanderen een iets sterkere aangroei kenden tussen 2007 en 2011.


Afin de calculer des moyennes et des taux standardisés, nous nous sommes basés sur les effectifs d’assurés comptabilisés dans les « documents EFF », collectés de manière semestrielle par le Service du Contrôle Administratif de l’INAMI depuis le second semestre 2005.

Om gemiddelden en gestandaardiseerde cijfers te berekenen hebben we ons gebaseerd op het aantal verzekerden opgenomen in de “documenten EFF”, semestrieel verzameld door de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV vanaf het tweede semester van 2005.


w