Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyenne deux fois plus élevée que leurs équivalents homozygotes » (Français → Néerlandais) :

Les métaboliseurs rapides hétérozygotes ont une exposition au voriconazole en moyenne deux fois plus élevée que leurs équivalents homozygotes.

Heterozygote, snelle metaboliseerders vertonen gemiddeld een 2 keer hogere blootstelling aan voriconazol dan hun homozygote, snel metaboliserende tegenhangers.


Tant les valeurs de l’ASC que les valeurs de la C max pour l’éprosartan sont plus élevées chez les sujets âgés (en moyenne deux fois plus élevées), mais il n’est pas nécessaire d’ajuster la posologie.

De AUC- en de C max –waarden van eprosartan zijn hoger bij bejaarden (gemiddeld met twee vermenigvuldigen) maar een aanpassing van de posologie is niet nodig.


Chez ces patients, la réduction de clairance plasmatique induit des valeurs en moyenne deux fois plus élevées des concentrations maximales et de l’exposition systémique (ASC).

De verminderde plasmaklaring bij deze patiënten leidt tot een gemiddelde stijging van 2 maal de maximum concentratie en systemische blootstelling (AUC).


Quelques caractéristiques particulières des veufs/veuves sont leur âge – en moyenne deux fois plus élevé que celui de l’ensemble des affiliés (76 ans versus 38 ans) – et leur part de BIM – en moyenne plus de deux fois plus élevée que celle de l’ensemble des affiliés (28% versus 11%).

Enkele bijzondere kenmerken van de weduwnaars/weduwen zijn: hun leeftijd – deze is gemiddeld twee keer hoger dan die van het geheel van de leden (76 jaar versus 38 jaar) – en hun aandeel RVV – gemiddeld meer dan twee keer hoger dan die van het totaal van de leden (28% versus 11%).


Les études menées chez des sujets sains issus des populations caucasiennes et japonaises ont montré que les métaboliseurs lents ont, en moyenne, une exposition (ASC τ ) au voriconazole quatre fois supérieure à celle de leurs équivalents homozygotes métaboliseurs rapides.

Studies die werden uitgevoerd bij blanke en Japanse gezonde proefpersonen toonden aan dat de trage metaboliseerders gemiddeld een 4 keer hogere voriconazolblootstelling (AUC τ ) vertonen dan hun homozygote, snel metaboliserende tegenhangers.


Population pédiatrique : La concentration moyenne en fluoxétine est approximativement deux fois plus élevée chez les enfants que chez les adolescents, celle de la norfluoxétine est 1,5 fois plus élevée chez les enfants que chez les adolescents.

Pediatrische patiënten: De gemiddelde fluoxetine concentratie bij kinderen is ongeveer 2 keer hoger dan waargenomen bij adolescenten en de gemiddelde norfluoxetine concentratie 1,5 keer hoger.


Insuffisants rénaux: l’exposition moyenne de la toltérodine non liée et de son métabolite 5- hydroxyméthylé est deux fois plus élevée chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère (clairance de l'inuline GFR ≤ 30 ml/min).

Verminderde nierfunctie: de gemiddelde blootstelling aan ongebonden tolterodine en haar 5-hydroxymethylmetaboliet is verdubbeld bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen (inulineklaring GFR ≤ 30 ml/min).


A cette posologie, les concentrations plasmatiques moyennes sont légèrement plus élevées, permettant chez la majorité des enfants d’obtenir des concentrations thérapeutiques équivalentes à celles obtenues chez l’adulte traité à la posologie de 300 mg deux fois par jour.

Dit levert iets hogere gemiddelde plasmaconcentraties op bij kinderen, waardoor de meerderheid met zekerheid therapeutische concentraties zal bereiken die overeenkomen met die na 300 mg tweemaal daags bij volwassenen.


La moyenne des valeurs hautes et basses de la concentration sur 12 mois étaient environ 15,7 % et 14,8 % plus élevée avec 400 mg deux fois par jour comparé à 300 mg deux fois par jour.

De gemiddelde nilotinib dal- en piekconcentraties gedurende 12 maanden waren ongeveer 15,7% en 14,8% hoger na 400 mg tweemaal daags dosering vergeleken met 300 mg tweemaal daags.


Des concentrations plus élevées Ces données épidémiologiques sont à présent confirmées par des résultats biologiques : la nouvelle étude menée par cette équipe sur 1 945 fumeurs a montré que ceux qui allument leur première cigarette au saut du lit (pendant les cinq premières minutes après le réveil) ont des taux urinaires deux fois plus élevés de NNAL que ceux qui atten ...[+++]

Hogere concentraties van kankerverwekkende stof Deze epidemiologische gegevens worden nu bevestigd door biologische resultaten. Uit een nieuwe studie bij 1 945 mensen blijkt nu dat - in vergelijking met rokers die pas beginnen roken minstens 1 uur na het ontwaken - de mensen die hun eerste sigaret opsteken binnen de 5 minuten na het wakker worden dubbel zo hoge concentraties hebben in hun urine van NNAL.


w