Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyenne fédérale et mieux » (Français → Néerlandais) :

Grâce à l’étude générale de Medex, chaque service public peut cadrer ses chiffres propres par rapport à la moyenne fédérale et mieux interpréter certaines constatations.

Dankzij de algemene Medex-studie kan elke overheidsdienst de eigen cijfers kaderen ten opzichte van het federaal gemiddelde en bepaalde vaststellingen beter interpreteren.


156 agents ont participé à des formations organisées par l’Institut de formation de l’Administration fédérale (IFA), telles que des formations en matière d’introduction à la Sécurité sociale ; des formations visant à combiner une attitude assertive, le travail et la famille, à renforcer la maîtrise émotionnelle, à mieux communiquer ; des formations axées sur l’exercice de la mémoire, les relations avec la presse, la rédaction de textes administratifs lisibles, de textes de lois, d’arrêtés et de circulaires lisibles ; des formations ...[+++]

156 personeelsleden hebben deelgenomen aan opleidingen, georganiseerd door het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid (OFO), zoals opleidingen inzake introductie in de Sociale Zekerheid, assertiviteit, werk en gezin beter combineren, emotioneel vaardig zijn, beter communiceren, geheugentraining, relaties met de pers, leesbare ambtelijke teksten schrijven, leesbare wetten, besluiten en omzendbrieven schrijven, de Raad van State, inzicht in je eigen functioneren evenals cursussen als voorbereiding op bevorderingsexamens en taalcursussen (Engels, Frans, Nederlands, Duits).


Selon l’accord gouvernemental, ces Etats généraux évalueront la politique à l’égard de la famille et détermineront, en concertation avec les acteurs de terrain, les objectifs prioritaires pour, dans le cadre des compétences fédérales, mieux aider les familles, que ce soit au moyen d’instruments sociaux ou au moyen d’instruments fiscaux.

Deze Staten-Generaal zal volgens het regeerakkoord ‘het beleid ten aanzien van het gezin evalueren en in overleg met de actoren op het terrein de prioritaire doelstellingen vastleggen om binnen de federale bevoegdheden de gezinnen beter te ondersteunen, zowel via sociale als fiscale instrumenten’.


En vertu du protocole d’accord du 20 mars 2003, l’Autorité fédérale s’engage, via l’INAMI, à prendre en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de Santé publique, conformément aux marchés passés sur cette base par les Communautés, moyennant l’obligation pour celles-ci d’apporter la preuve qu’elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie res ...[+++]

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV, tot maximaal 2/3 van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.


Les boues d’épuration peuvent être valorisées dans l’agriculture moyennant le respect de conditions strictes imposées par les autorités régionales et fédérales, afin de garantir la protection de l’environnement et la sécurité de la chaîne alimentaire.

Zuiveringsslib kan op landbouwgrond worden toegepast mits er voldaan is aan strikte voorwaarden, opgelegd door de gewestelijke en federale overheden om de bescherming van het leefmilieu en de veiligheid van de voedselketen te garanderen.


Dans l’avenant n° 1 au protocole n° 2, l’autorité fédérale s’engage à rembourser le coût du développement de projets de ce type sur base de l’article 56 de la loi SSI, et donc moyennant la conclusion de conventions entre les Communautés/Régions et le Comité de l’assurance.

In het aanhangsel nr. 1 bij het protocol nr. 2 verbindt de Federale Overheid zich ertoe om de kosten te vergoeden van de ontwikkeling van dergelijke projecten, op basis van artikel 56 van de GVU-wet en dus mits het sluiten van overeenkomsten tussen de gemeenschappen/gewesten en het Verzekeringscomité.


Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire Arrêté Royal Acide ribonucléique Bonnes Pratiques d’Hygiène Institut scientifique de Santé Publique Sphère oreille-nez-gorge Petite ou moyenne entreprise Reverse Transcriptase Polymerase Chain Reaction Toxi-infections d’origine alimentaire

Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Goede Hygiëne Praktijken Hoge Gezondheidsraad Koninklijk Besluit kleine en middelgrote onderneming keel-neus-oor Ribonucleic acid Reverse Transcriptase Polymerase Chain Reaction Voedseltoxi-infecties Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; la plate-forme eHealth peut cependant conserver le lien entre le numéro d'identification réel ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrokkene en het aan hem toegekend gecodeerd identificatienummer bijhouden indien de bestemmeling van de gecod ...[+++]


Comme signalé plus haut déjà, la population la mieux étudiée est celle des jeunes sportifs (la tranche d’âge moyenne).

Zoals hierboven al aangehaald is de best bestudeerde populatie die van de jonge sporters (de middelste leeftijdsgroep).


le vert indique des émissions inférieures à la moyenne (au plus le vert est foncé, au mieux c'est)

Groen geeft aan dat de uitstoot onder het gemiddelde ligt (hoe donkerder het groen, hoe beter)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne fédérale et mieux ->

Date index: 2021-02-21
w