Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyenne totale entre " (Frans → Nederlands) :

Son activité maximale est atteinte entre les 2ème et 3ème heures, et la durée moyenne totale d'action est de 6 - 8 heures.

De maximale werking wordt bereikt tussen het tweede en het derde uur en de totale gemiddelde werkingsduur bedraagt 6 - 8 uur.


Entre 1994 et 2002, la durée moyenne totale de l’invalidité a augmenté de 6,48 à 6,56 ans.

De totale gemiddelde duur in invaliditeit is tussen 1994 en 2002 gestegen van 6,48 jaar tot 6,56 jaar.


La durée moyenne totale demeure environ constante entre 1994 et 2002.

De totale gemiddelde duur blijft ongeveer constant tussen 1994 en 2002.


L’ASC (Aire Sous Courbe) moyenne totale (entre 0-1 heure) de la vitesse de perfusion du glucose était respectivement de 102 ± 75 mg/kg et 158 ± 100 mg/kg avec 0,2 et 0,4 unités/kg d’insuline glulisine, et respectivement de 83,1 ± 72,8 mg/kg et 112,3 ± 70,8 mg/kg avec 0,2 et 0,4 unités/kg d’insuline lispro.

De gemiddelde totale GIR AUC tussen 0–1 uur was 102±75 mg/kg en 158±100 mg/kg bij respectievelijk 0,2 en 0,4 Eenheden/kg insuline glulisine en was 83,1±72,8 mg/kg en 112,3±70,8 mg/kg bij respectievelijk 0,2 en 0,4 Eenheden/kg insuline lispro.


L’estimation de la demi-vie terminale moyenne s’est située entre 3,0 et 52,7 heures et les valeurs moyennes de la clairance corporelle totale se sont situées entre 11,6 et 24,0 l/h/ m 2 ; la clairance corporelle totale semble diminuer avec des concentrations croissantes de paclitaxel.

Het gemiddeld terminaal halfleven bedraagt 3 tot 52,7 uur en de waarden van de totale klaring variëren van 11,6 tot 24 l/u/m².


Cette augmentation de la dépense moyenne entre 2006 et 2010 n'est pas la conséquence d'une « croissance naturelle » des dépenses totales, comme le révèle l'examen de des taux de croissance (en %) des dépenses moyennes d'une année à l'autre (voir figure 2):

De hierboven besproken evolutie van de gemiddelde uitgave tussen 2006 en 2010 is niet het gevolg van een “natuurlijke aanwas” 3 van de totale uitgaven. Dit wordt duidelijk wanneer we de percentuele stijging van de gemiddelde uitgaven bekijken van jaar op jaar (zie figuur 2):


Cette augmentation de la dépense moyenne entre 2007 et 2011 n'est pas la conséquence d'une « croissance naturelle » des dépenses totales, comme le révèle l'examen de des taux de croissance (en %) des dépenses moyennes d'une année à l'autre (voir figure 2):

De hierboven besproken evolutie van de gemiddelde uitgave tussen 2007 en 2011 is niet het gevolg van een “natuurlijke aanwas” 4 van de totale uitgaven. Dit wordt duidelijk wanneer we de percentuele stijging van de gemiddelde uitgaven bekijken van jaar op jaar (zie figuur 2):


L'évolution la plus marquante entre 2006 et 2010 est l'augmentation du nombre de bénéficiaires (+6,4%, contre +3,1% en Belgique, +3% en Flandre et +2,3% en Wallonie), et ce alors que l'accroissement des dépenses totales est resté en deçà de la moyenne belge durant cette période.

Opvallend is de sterke toename van het aantal rechthebbenden tussen 2006 en 2010 (+6,4% tegenover +3,1% in België, +3% in Vlaanderen en +2,3% in Wallonië), terwijl de aangroei van de totale uitgaven in die periode net onder het Belgisch gemiddelde blijft.


L'évolution la plus marquante entre 2007 et 2011 est l'augmentation du nombre de bénéficiaires (+7,6%, contre +3,2% en Belgique, +3% en Flandre et +2,3% en Wallonie), et ce alors que l'accroissement des dépenses totales est resté en deçà de la moyenne belge durant cette période.

Opvallend is de sterke toename van het aantal rechthebbenden tussen 2007 en 2011 (+7,6% tegenover +3,2% in België, +3% in Vlaanderen en +2,3% in Wallonië), terwijl de aangroei van de totale uitgaven in die periode net onder het Belgisch gemiddelde blijft.


Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du nombre total de séances ou d’aut ...[+++]

Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grotere groepen te verstre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne totale entre ->

Date index: 2022-11-19
w