Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Drainage
Démence alcoolique SAI
Endoscopie
Examiner au moyen d'un endoscope
Hallucinose
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène
évacuation de liquide au moyen d'un drain

Traduction de «moyens d’existence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van functiestoornissen die voldoen aan de criteria van twee of meer van ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A distinguer, 5 groupes : ceux qui paient la totalité de la cotisation ceux dont le revenu annuel imposable brut du ménage est inférieur à 27 914,79 EUR ceux qui bénéficient d’un revenu dont le plafond est inférieur à celui des VIPO ceux qui jouissent d’un revenu garanti, du minimum de moyens d’existence ou d’un avantage équivalent ceux qui bénéficient d’un revenu inférieur à 12 fois le minimum de moyens d’existence pour chefs de ménage.

Er zijn 5 groepen, zij: die de volledige bijdrage betalen met een jaarlijks belastbaar bruto-gezinsinkomen lager dan 27 914,79 EUR die een inkomen ontvangen waarvan het grensbedrag lager ligt dan voor de WIGW die in het genot zijn van een gewaarborgd inkomen, bestaansminimum of gelijkwaardig voordeel die in het genot zijn van een inkomen lager dan 12 keer het bestaansminimum voor gezinshoofden.


Celui-ci ne peut désormais en aucun cas être inférieur au montant du minimum des moyens d'existence garanti en vertu de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence.

Dat mag voortaan in geen geval lager zijn dan het bestaansminimum dat gewaarborgd is krachtens de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum.


Pas R.P. 2 060 2 626 2 800 2 888 2 908 Total 2 076 2 638 2 805 2 894 2 915 0,7 Revenu inférieur au plafond fixé pour les VIPO R.P. * 595 581 559 623 596 Pas R.P. 2 826 3 271 3 359 3 380 3 307 Total 3 421 3 852 3 918 4 003 3 903 -2,5 Revenu garanti, minimum de moyens d’existence ou avantage équivalent R.P. * 130 340 137 279 140 869 146 828 149 462 Pas R.P. 6 976 5 661 5 014 4 022 4 808 Total 137 316 142 940 145 883 150 850 154 270 2,3 Revenu < 12 fois le minimum de moyens d’existence pour un chef de ménage 26 968 29 960 29 218 30 608 3 ...[+++]

Geen voorkeur 2 060 2 626 2 800 2 888 2 908 Totaal 2 076 2 638 2 805 2 894 2 915 0,7 Inkomen lager dan het grensbedrag voor de WIGW Voorkeur * 595 581 559 623 596 Geen voorkeur 2 826 3 271 3 359 3 380 3 307 Totaal 3 421 3 852 3 918 4 003 3 903 -2,5 Gewaarborgd inkomen, bestaansminimum of gelijkwaardig voordeel Voorkeur * 130 340 137 279 140 869 146 828 149 462 Geen voorkeur 6 976 5 661 5 014 4 022 4 808 Totaal 137 316 142 940 145 883 150 850 154 270 2,3 Inkomen < 12 keer bestaansminimum voor gezinshoofden Voorkeur * 26 968 29 960 29 218 30 608 31 375 Geen voorkeur 54 784 56 292 58 368 60 878 61 531 Totaal 81 752 86 252 87 586 91 486 92 9 ...[+++]


" L'entrée sur le marché du travail " est le moment où la personne qui quitte l'école acquiert ou essaie d'acquérir des moyens d'existence grâce à un travail régulier, ou le moment où cette personne se déclare prête à acquérir des moyens d'existence en se montrant disposée à effectuer un tel travail.

De " toetreding tot de arbeidsmarkt" is het ogenblik waarop de schoolverlater zich via reguliere arbeid bestaansmiddelen verwerft of probeert te verwerven, of waarop hij zich daartoe bereid verklaart via een terbeschikkingstelling voor dergelijke arbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous l’empire de la législation antérieure (loi du 7.8.1974 instituant un droit à un minimum de moyens d’existence), il était tenu compte, en application de l’article 225 susmentionné, du minimum de moyens d’existence pour déterminer le montant des revenus de la personne à charge.

Onder invloed van de vorige wetgeving (wet van 7.8.1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum) werd er overeenkomstig voormeld artikel 225 rekening gehouden met het bestaansminimum bij het vaststellen van het bedrag van het inkomen van de persoon ten laste.


Cette réunion a aussi confirmé l’importance des trois objectifs de la Convention : « la biodiversité, qui joue un rôle crucial dans le développement durable global et pour l’éradication de la pauvreté, est essentielle à notre planète, au bien-être humain, ainsi qu’aux moyens d’existence et à l’intégrité culturelle des peuples.

Die top bevestigde ook het belang van de drie doelstellingen van het Verdrag: “De biodiversiteit, die een cruciale rol speelt in de wereldwijde duurzame ontwikkeling en de uitroeiing van de armoede, is levensbelangrijk voor onze planeet, voor het welzijn van de mens, maar ook voor de bestaansmiddelen en de culturele eigenheid van de volkeren.


- Revenu < au montant annuel du minimum de moyen d’existence

- Als inkomen < het jaarbedrag van het bestaansminimum


Cependant, selon les spécialistes, en particulier les neurologues, un tel examen n’est pas indispensable pour déterminer avec certitude un diagnostic de sclérose en plaques, d’autres moyens fiables existant.

Volgens de specialisten, in het bijzonder de neurologen, is een dergelijk onderzoek niet onontbeerlijk om met zekerheid een MS-diagnose te stellen, er bestaan andere betrouwbare middelen.


Un effet principal de la période de mesure : cela signifie que des différences existent entre les scores moyens aux périodes comparées, par exemple que les scores moyens sont supérieurs lors du tout dernier moment de mesure par rapport aux scores moyens au tout premier moment de mesure.

Een hoofdeffect van het meetmoment: dit betekent dat er verschillen bestaan tussen de gemiddelde scores op de vergeleken meetmomenten, bijvoorbeeld dat de gemiddelde scores op het laatste meetmoment hoger zijn dan de gemiddelde scores op het eerste meetmoment


Pourquoi imposer la stérilisation qui coûte cher alors qu’il existe d’autres moyens moins coûteux ?

Waarom verplichten om een sterilisatie te laten uitvoeren die duur is terwijl er goedkopere methodes bestaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens d’existence ->

Date index: 2021-07-24
w