Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multiplication y pour les prestations 522653-522664 » (Français → Néerlandais) :

Au 1 er juillet 2008, la valeur du facteur de multiplication Y pour les prestations 522653-522664 et 522675-522686, relatives à la cotisation Recupel, est respectivement fixée à 0,104712 EUR et 0,043384 EUR».

Op 1 juli 2008 wordt de waarde van de vermenigvuldigingsfactor Y voor de verstrekkingen 522653-522664 en 522675-522686 met betrekking tot de Recupelbijdrage vastgesteld op respectievelijk 0,104712 EUR en 0,043384 EUR”.


L’avenant à la convention nationale Y/2008 - Chapitre II modifie la valeur de la lettre-clé Y pour les prestations 522653-522664 (Cotisation Recupel pour une voiturette électronique, un scooter électronique ou un système électrique de station debout, d'un poids de 10 kg à moins de 50 kg) et 522675-522686 (Cotisation Recupel pour une voiturette électronique, un scooter électronique ou un système électrique de station debout, d'un poids de 50 kg à moins de 150 kg).

De wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst Y/2008 - Hoofdstuk II wijzigt de sleutelletter Y voor de verstrekkingen 522653-522664 (Recupelbijdrage voor elektronische rolstoel of scooter of elektrisch stasysteem met een gewicht vanaf 10 tot 50 kg ) en 522675- 522686 (Recupelbijdrage voor elektronische rolstoel of scooter of elektrisch stasysteem met een gewicht vanaf 50 tot 150 kg).


L’avenant à la convention a pour but d’adapter la valeur de la lettre-clé pour les prestations 522653-522664 et 522675-522686, afin d’aligner le remboursement sur les nouveaux montants de la cotisation Recupel.

De wijzigingsclausule bij de overeenkomst is bedoeld om de waarde van de sleutelletter voor de verstrekkingen 522653-522664 en 522675-522686 aan te passen om de terugbetalingstarieven in overeenstemming te brengen met de nieuwe waarden van de Recupelbijdrage.


Y = 0,104712 EUR pour la prestation 522653-522664;

Y = 0,104712 EUR voor de verstrekking 522653-522664;


522653 – 522664: Cotisation Recupel pour une voiturette électronique, un scooter électronique ou un système électrique de station debout, d’un poids de 10 kg à moins de 50 kg.

522653 – 522664: Recupelbijdrage voor elektronische rolstoel of scooter of elektrisch stasysteem met een gewicht vanaf 10 tot 50 kg.


1° La valeur du facteur de multiplication T pour les prestations préfab, à l’exception des prestations 677950, 653811, 653833 et 653855 (prestations préfab pour les prothèses des membres inférieurs) et 656611 (set de segments préfab pour le statif de base), n’est pas indexée au 1 er janvier 2009.

1° De waarde van de vermenigvuldigingsfactor T voor de prefab-verstrekkingen met uitzondering van de verstrekkingen 677950, 653811, 653833 en 653855 (prefabverstrekkingen voor de prothesen van de onderste ledematen) en 656611 (set prefabsegmenten bij basisstatief) wordt niet geïndexeerd op 1 januari 2009.


à partir du 1er janvier 2006, la valeur du facteur de multiplication T pour les prestations 646973, 647592 et 646995 est fixée à 1,585 470 EUR (diminution de 15% de la valeur T) l’entrée en vigueur du remboursement des coussins anti-escarres des sous-groupes 1 et 2 (prestations 520516 et 520531) est reportée au 1er janvier 2007 d’ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-O.A. doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des vo ...[+++]

de waarde van de vermenigvuldigingsfactor T voor de verstrekkingen 646973, 647592 en 646995 wordt, met ingang van 1 januari 2006, vastgesteld op 1,585 470 EUR (vermindering van de waarde T met 15%) de inwerkingtreding van de vergoeding voor antidecubituskussens van de subgroepen 1 en 2 (verstrekkingen 520516 en 520531) wordt uitgesteld tot 1 januari 2007 tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagisten-V. I. een princiepsakkoord hebben gesloten over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in de ROB/RVT-sector (besparing: 3 miljoen EUR op jaarbasis - inwerkingtreding op uiterlijk 1 september 2006) de Overe ...[+++]


4 Pour rappel, en présence d’interventions chirurgicales multiples, l’article 15 §3 (1/1/2002) de la Nomenclature stipule : « en cas d’interventions chirurgicales multiples exécutées dans un même champ au cours d’une même séance opératoire, seule l’intervention principale est honorée » et l’article 15 §4 (1/1/2002) : « lorsque, au cours d’une même séance opératoire, plusieurs interventions sont exécutées dans des champs nettement distincts, l’intervention principale est honorée à cent pour cent et la ou les autres interventions à cinquante pour cent des valeurs indiquées ...[+++]

4 Ter herinnering,, artikel 15 §3 (1/1/2002) van de Nomenclatuur bepaalt het volgende: « worden verscheidene heelkundige bewerkingen in eenzelfde opereerstreek tijdens eenzelfde zitting verricht, dan wordt alleen de hoofdbewerking gehonoreerd» en artikel 15 §4 (1/1/2002) bepaalt het volgende: « worden verscheidene bewerkingen tijdens eenzelfde zitting in aparte opereerstreken verricht, dan wordt de hoofdbewerking tegen 100% en de andere bewerking of bewerkingen tegen 50% van de voor de verstrekkingen aangegeven waar den gehonoreerd, tenzij de omschrijving van de verstrekking of de regels van de nomenclatuur het anders bepalen ».


de la Nomenclature stipule : " en cas d'interventions chirurgicales multiples exécutées dans un même champ au cours d'une même séance opératoire, seule l'intervention principale est honorée" et l’article 15 §4 (1/1/2002) : " lorsque, au cours d'une même séance opératoire, plusieurs interventions sont exécutées dans des champs nettement distincts, l'intervention principale est honorée à cent pour cent et la ou les autres interventions à cinquante pour cent des valeurs indiquées pour ces prestations ...[+++]

(1/1/2002) van de Nomenclatuur: “worden verscheidene bewerkingen tijdens eenzelfde zitting in aparte opereerstreken verricht, dan wordt alleen de hoofdbewerking gehonoreerd” en artikel 15 §4 (1/1/2002): “worden verscheidene bewerkingen tijdens eenzelfde zitting in aparte opereerstreken verricht, dan wordt de hoofdbewerking tegen honderd procent en de andere bewerking of bewerkingen tegen vijftig procent van de voor die verstrekkingen aangegeven waarden gehonoreerd, tenzij de omschrijving van de verstrekking of de regels van de nomenclatuur het anders bepalen”.


w