Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "mutagénicité utilisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucun effet mutagène n’a été observé avec le cidofovir pour des doses allant jusqu’à 5 mg/boîte de culture, en présence et en l’absence d’activation métabolique par la fraction S-9 de foie de rat, lors des tests microbiens de mutagénicité utilisant Salmonella typhimurium pour les substitutions de paires de base ou les mutations avec décalage du cadre de lecture (Ames) et Escherichia coli pour les mutations reverses.

Er werd geen mutagene reactie verkregen met cidofovir bij doses tot 5 mg/schaal, in aan- en afwezigheid van metabole activatie door de S-9 rattenleverfractie, bij microbiële bepalingen voor mutageniteit met Salmonella typhimurium voor substituties van baseparen of frame-verschuivingsmutaties (Ames) en voor omgekeerde mutaties met Escherichia coli.


Pour ce qui est des médicaments à base de plantes, l’EMA a jugé que, dans le cadre de l’usage traditionnel, après 30 ans d’utilisation, l’innocuité a été suffisamment prouvée, sauf si des rapports négatifs sont ressortis de la pharmacovigilance ou des tests de mutagénicité.

Voor geneesmiddelen op basis van planten heeft de EMA geoordeeld dat in het kader van traditioneel gebruik na 30 jaar de veiligheid voldoende bewezen is, tenzij er negatieve rapporten kwamen uit farmacovigilantie of mutageniteitstesten.


- Classification en utilisant les données du mélange lui-même en appliquant les critères des substances (annexe I du règlement CLP), sauf pour les classes de dangers «mutagénicité sur les cellules germinales», «cancérogénicité» et «toxicité pour la reproduction» et les propriétés de «biodégradation» et de «bioaccumulation» au sein de la classe de danger «dangereux pour le milieu aquatique».

- Indeling met gebruik van de gegevens van het mengsel zelf door de criteria van de stoffen toe te passen (bijlage I van de CLP-verordening), behalve voor de gevarenklassen ‘mutageniteit in geslachtscellen’, ‘kankerverwekkendheid’ en ‘voortplantingstoxiciteit’ en de eigenschappen ‘biologische afbraak’ en ‘bioaccumulatie’ binnen de gevarenklasse ‘gevaarlijk voor het aquatisch milieu’.


Le Paul-Ehrlich Institut a récemment exprimé sa préoccupation concernant les propriétés potentiellement mutagènes du MB et n’a pas donné d’autorisation pour son utilisation en Allemagne mais une firme française a développé un système qui élimine le produit après traitement, de sorte que la mutagénicité éventuelle ne joue plus aucun rôle.

Paul-Ehrlich instituut uitte recent bezorgdheid over de mogelijk mutagene eigenschappen van MB en gaf geen toelating voor gebruik in Duitsland. Maar een Franse firma ontwikkelde een systeem waarbij na behandeling MB wordt verwijderd uit plasma zodat mogelijk mutageniciteit geen rol meer speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’adéfovir n’a pas été mutagène dans les essais de mutagénicité microbienne utilisant Salmonella typhimurium (test d’Ames) et Escherichia coli en présence et en l’absence d’activation métabolique.

Adefovir was niet mutageen in microbiële mutageniteitsassays waarbij Salmonella typhimurium (Ames) en Escherichia coli waren betrokken in aanwezigheid en bij het ontbreken van metabole activering.


Les données issues de tests de mutagénicité in vitro et in vivo indiquent que le candésartan et l’hydrochlorothiazide n'exercent probablement aucune activité mutagène ou clastogène dans des conditions d'utilisation clinique.

De gegevens van in–vitro- en in-vivomutageniteitstesten geven aan dat candesartan en hydrochloorthiazide bij normaal klinisch gebruik waarschijnlijk geen mutagene of clastogene activiteit zullen vertonen.


Les données issues de tests de mutagénicité in vitro et in vivo indiquent que le candésartan n'exerce aucune activité mutagène ou clastogène dans des conditions d'utilisation clinique.

De gegevens van in vitro en in vivo mutageniteitstesten duiden erop dat candesartan onder omstandigheden van klinisch gebruik geen mutagene of clastogene activiteit zal vertonen.


Les données fournies par les tests de mutagénicité in vitro et in vivo indiquent que le candésartan n’exercera pas d’activité mutagénique ou clastogénique dans les conditions d’utilisation clinique.

De gegevens van in vitro en in vivo mutageniciteitstesten wijzen uit dat candesartan in de gewone klinische omstandigheden geen mutagene of clastogene werking zal uitoefenen.


Les données émanant des tests de mutagénicité in vitro et in vivo indiquent que le candésartan n’exercera pas d’activités mutagènes ni clastogènes dans les conditions de l'utilisation clinique.

Gegevens van in vitro- en in vivo-mutageniciteitstests wijzen erop dat candesartan geen mutagene of clastogene werking heeft in de omstandigheden van klinisch gebruik.


Les données issues des tests de mutagénicité « in vitro » et « in vivo » indiquent que le candésartan ne présentera aucune activité mutagène ou clastogène en cas d’utilisation clinique normale.

De gegevens van ‘in vitro’ en ‘in vivo’ mutageniciteitstesten geven aan dat candesartan bij normaal klinisch gebruik geen mutagene of clastogene activiteit zal vertonen.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     mutagénicité utilisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutagénicité utilisant ->

Date index: 2024-03-02
w