Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mutuelle de registre » (Français → Néerlandais) :

Canal 1 : les laboratoires envoient aux mutuelles un fichier contenant les numéros de mutuelle/de registre national (RN), le numéro d’échantillon, le numéro d’identification du laboratoire.

Stroom 1: De laboratoria stuurden een file met mutualiteitnummer/rijkstegister (RR), staalnummer, laboratorium identificatienummer naar de mutualiteiten.


Après un premier codage (encryptage) du numéro de mutuelle/de registre national, le fichier est transmis à un organisme intermédiaire qui crypte une seconde fois le numéro d’identification du patient.

Na eerste codering van het RR/mutualiteitnummer werd het bestand overgemaakt aan een intermediaire organisatie, die het patiëntenidentificatienummer een tweede maal codeerde.


sous pli fermé, une liste de tous les patients, affiliés à une mutuelle, classés par ordre alphabétique, avec mention de leur organisme assureur (3 chiffres), de leur numéro au Registre National, de leurs scores et de leur catégorie (avec distinction entre MRPA et MRS et entre C et Cd) à la date de l’envoi recommandé par lequel l’institution a été avertie du jour de la visite de contrôle ;

Onder gesloten omslag, een lijst met alle patiënten, die aangesloten zijn bij een verzekeringsinstelling, in alfabetische volgorde, met vermelding van het nummer van hun verzekeringsinstelling (3 cijfers), hun rijksregisternummer, hun scores en hun categorie (waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen ROB en RVT en tussen C en Cd) op de datum van het aangetekend schrijven waarin de instelling op de hoogte is gebracht van de dag van het controlebezoek;


b) sous pli fermé, une liste de tous les PATIENTS, affiliés à une mutuelle, classés par ordre alphabétique, avec mention de leur organisme assureur (3 chiffres), de leur numéro au Registre National, de leurs scores et de leur catégorie à la date de l’envoi recommandé par lequel l’institution a été avertie du jour de la visite ;

b) onder gesloten omslag, één lijst van de PATIËNTEN aangesloten bij een verzekeringsinstelling, gerangschikt per alfabet, met de vermelding van de verzekeringsinstelling (3 cijfers), hun rijksregisternummer, de score en de categorie, op de datum van het aangetekend schrijven waarin de instelling op de hoogte is gebracht van de dag van het controlebezoek;


Nom et prénom du fournisseur d'implants:.N° d'identification I. N.A.M.I. : - Nom de l'entreprise: .Rue et n°: .Commune et code postal: Registre de Commerce: .La présente est payable par la mutuelle au compte

Naam en voornaam van de verstrekker van implantaten : .Inschrijvingsnummer RIZIV : - Naam van de onderneming : .Straat en nr. : .Postnummer en gemeente : .Handelsregister : .


A titre d’illustration, des données relatives aux soins de patients diabétiques se retrouvent au niveau des hôpitaux (dans les «résumés cliniques minimum»), dans les bases de données des mutuelles, dans les rapports des centres conventionnés, dans le registre belge du diabète .

De bestaande databanken zijn niet aan elkaar gekoppeld. Een voorbeeld vindt men in de diabeteszorg: gezondheidsgegevens bevinden zich op het niveau van het ziekenhuis (de zogenaamde Minimale Klinische Gegevens of MKG), in de databanken van de mutualiteiten, in de rapporten van de geconventioneerde diabetescentra, in het Belgische diabetesregister, enzovoort .


La BCSS 4 transmet à l'administration de la Commission communautaire commune (Observatoire de la Santé de Bruxelles via le Centre Informatique de la Région Bruxelloise) les données de population issues du croisement des données des mutuelles avec celles du Registre National.

De KSZ 4 maakt aan de administratie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) de populatiegegevens over die resulteren uit de kruising van de gegevens van de ziekenfondsen met die van het Rijksregister.


La BCSS 5 transmet à l'administration de la Commission communautaire commune (Observatoire de la Santé de Bruxelles via le Centre Informatique de la Région Bruxelloise) les données de population issues du croisement des données des mutuelles avec celles du Registre National.

De KSZ 5 maakt aan de administratie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) de populatiegegevens over die resulteren uit de kruising van de gegevens van de ziekenfondsen met die van het Rijksregister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutuelle de registre ->

Date index: 2023-01-03
w