Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ancien infarctus du myocarde
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dégénérescence du cœur ou du myocarde graisseuse
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Infarctus du myocarde
Jalousie
Maladie du myocarde
Mauvais voyages
Myocarde
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Sénile

Vertaling van "myocarde est accru " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Dégénérescence du cœur ou du myocarde:graisseuse | sénile | Maladie du myocarde

degeneratie van hart of myocard | seniel | degeneratie van hart of myocard | vettig | myocardziekte






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de surdosage de FEIBA, le risque d’effets indésirables tels que thromboembolie, coagulation intravasculaire disséminée (CIVD) ou infarctus du myocarde est accru (voir aussi rubrique 4.4., “Mises en garde spéciales et précautions d’emploi”).

Overdosering met FEIBA vergroot het risico op bijwerkingen zoals trombo-embolie, diffuse intravasale stolling (DIS) of myocardinfarct (zie ook rubriek 4.4., “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


Dans l’étude de cohorte prospective précitée le risque d’infarctus du myocarde est accru chez les consommateurs de suppléments calciques versus non utilisateurs, particulièrement en cas de prise de suppléments sans consommation alimentaire 48 .

In de eerder geciteerde prospectieve cohortstudie is het risico op myocardinfarct verhoogd bij gebruikers van calciumsupplementen versus niet-gebruikers, vooral in het geval van gebruik van supplementen zonder inname van calcium


Si une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie se développent pendant le traitement par Lodoz, le myocarde peut présenter une sensibilité accrue aux glycosides cardiotoniques, ce qui donne lieu à une augmentation de l’effet et des effets indésirables des glycosides.

Als er hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie ontstaat tijdens de behandeling met Lodoz, kan het myocard gevoeliger worden voor hartglycosiden. Hierdoor kunnen het effect en de bijwerkingen van de glycosiden toenemen.


Si une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie apparaissent pendant le traitement par Co-Bisoprolol Mylan, le myocarde peut présenter une sensibilité accrue aux glycosides cardiotoniques, ce qui peut induire une augmentation de l’effet et des effets indésirables des glycosides.

Als er hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie ontstaat tijdens de behandeling met Co- Bisoprolol Mylan, kan het myocard gevoeliger worden voor hartglycosiden. Hierdoor kunnen het effect en de bijwerkingen van de glycosiden toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie apparaissent pendant le traitement par Emcoretic / Emcoretic mitis, le myocarde peut présenter une sensibilité accrue aux glycosides cardiotoniques, ce qui peut induire une augmentation de l’effet et des effets indésirables des glycosides.

Als er hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie ontstaat tijdens de behandeling met Emcoretic / Emcoretic mitis, kan het myocard gevoeliger worden voor hartglycosiden. Hierdoor kunnen het effect en de bijwerkingen van de glycosiden toenemen.


Si une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie se développe pendant le traitement par bisoprolol fumarate/hydrochlorothiazide, le myocarde peut présenter une sensibilité accrue aux glycosides cardiaques, ce qui peut provoquer une potentialisation de leurs effets et effets secondaires.

Indien hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie zich ontwikkelt tijdens de behandeling met bisoprololfumaraat/hydrochloorthiazide kan het myocard een verhoogde gevoeligheid voor cardiale glycosiden vertonen en daardoor leiden tot de potentiëring van hun effecten en nevenwerkingen.


On devrait pouvoir s’attendre à ce qu’une incidence accrue d’infarctus du myocarde se présente uniquement avec des suppléments et non avec le calcium nutritionnel 105 .

Mogelijk is een verhoogde incidentie van myocardinfarct enkel te verwachten met supplementen en niet met diëtair calcium 105 .


Cet usage d’AINS s’est avéré être associé à un risque accru de mortalité de toute cause dans les 5 ans après un premier infarctus du myocarde.

Dit NSAID-gebruik bleek geassocieerd met een toegenomen risico op sterfte wegens alle oorzaken tot 5 jaar na een eerste myocardinfarct.


Les résultats montrent, dans le premier groupe, un risque accru de survenue d’infarctus du myocarde ou de revascularisation coronaire (HR 1,16 avec IC à 95% de 1,01 à 1,34), mais pour tous les autres critères cardiovasculaires les IC à 95% ne sont guère significatifs 46 .

De resultaten van dit onderzoek tonen dat er in de eerste groep een verhoogd risico op myocardinfarct of van coronaire revascularisatie optrad (Hazard Ratio 1,16 met 95%BI: 1,01 tot 1,34), maar voor alle andere cardiovasculaire criteria zijn de 95%BI nauwelijks significant 46 .


Les auteurs de cette publication combinent ensuite les résultats de cette étude avec ceux de 2 RCTs associant calcium et vitamine D, pour montrer un risque accru d’infarctus du myocarde, d’AVC, des deux combinés, mais la borne inférieure de l’IC à 95% est toujours fort proche de la valeur 1 pour le risque relatif, valeur qui signe une absence de différence, ce qui jette un doute sur la pertinence clinique de ces résultats.

De auteurs van deze publicatie combineren vervolgens de resultaten van deze studie met die van 2 RCT’s over een associatie van calcium en vitamine D en tonen op die manier een verhoogd risico op myocardinfarct, CVA en die twee samen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

myocarde est accru ->

Date index: 2021-12-25
w