Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am.

Traduction de «mères traitées par acide » (Français → Néerlandais) :

Chez des nouveaux-nés issus de mères traitées par acide valproïque durant leur grossesse, on a rapporté des problèmes hémorragiques.

Er zijn gevallen gemeld van bloedingsproblemen bij pasgeborenen van moeders die tijdens de zwangerschap met valproïnezuur zijn behandeld.


Risque pour le nouveau-né On a rapporté des symptômes de sevrage chez des nouveau-nés dont la mère était traitée par acide valproïque.

Risico voor de pasgeborene Er zijn ontwenningssymptomen gerapporteerd bij pasgeborenen van wie de moeders werden behandeld met valproïnezuur.


Chez des nouveaux-nés issus de mères ayant été traitées par acide valproïque durant leur grossesse, on a rapporté des troubles de la coagulation sanguine (syndrome hémorragique).

Er zijn meldingen van een bloedingsstoornis (hemorragisch syndroom) bij pasgeboren kinderen van moeders die met valproïnezuur behandeld zijn tijdens de zwangerschap.


Odds-ratio: estimation du risque relatif, c' est-à-dire l' importance du risque (dans ce cas, risque de morbidité et de mortalité) chez les enfants de mères traitées par rapport au risque chez les enfants de mères non traitées.

Odds-verhouding: schatting van het relatief risico, d.i. de grootte van het risico (in dit geval, risico op morbiditeit en mortaliteit) bij kinderen van behandelde moeders ten opzichte van het risico bij kinderen van niet-behandelde moeders.


Grossesse et allaitement Le risque de malformations congénitales est plus élevé chez les nouveau-nés de mères traitées par des médicaments contre l'épilepsie pendant la période de grossesse, que chez les mères non traitées.

Zwangerschap en borstvoeding Er bestaat een verhoogd risico op aangeboren afwijkingen bij pasgeborenen van moeders die middelen tegen epilepsie innamen tijdens de zwangerschap t.o.v. deze die niet behandeld werden.


Au cours d’une étude de deux ans menée auprès de femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose (BM 16549), la fréquence des troubles digestifs hauts chez les patientes prenant simultanément de l’aspirine ou des AINS a été similaire chez les patientes traitées par acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour et chez celles traitées par acide ibandronique 150 mg une fois par mois, que ce soit après un an ou deux ans de traitement.

In een studie van twee jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) was de incidentie van hoge gastro-intestinale evenementen bij patiënten die tevens aspirine of NSAID’s innamen, na een en twee jaar vergelijkbaar bij de patiënten die ibandroninezuur 2,5 mg per dag kregen en de patiënten die 150 mg eenmaal per maand kregen.


Des effets indésirables graves ont été rapportés chez la mère, le foetus et le nouveau-né chez les mères traitées avec d'autres aminosides pendant leur grossesse.

Ernstige ongewenste effecten zijn gemeld bij de moeder, de foetus of de pasgeborene wanneer de moeder gedurende de zwangerschap met andere aminosiden behandeld werd.


- parfois un syndrome hémorragique dans les 24 premières heures de la vie chez le nouveau-né de mère traitée. Une prévention par la vitamine K1 per os chez la mère dans le mois précédant l'accouchement et un apport adapté chez le nouveau-né à la naissance semblent efficaces.

- een hemorragisch syndroom in de 24 eerste levensuren van de pasgeborene van een behandelde moeder.Het lijkt doeltreffend om een preventie met vitamine K1 per os uit te voeren bij de moeder, in de maand voor de bevalling, en om een supplement van vitamine K1, aangepast aan het gewicht van de pasgeborene, toe te dienen.


Une étude “castémoins” récente montre un risque accru de laparoschisis chez des enfants dont la mère a été traitée au cours des trois premiers mois de la grossesse par de l’acide acétylsalicylique, du paracétamol, de la pseudoéphédrine, ou l’association de paracétamol et de pseudoéphédrine [Am.

Een recente « case-control »-studie toont een verhoogd risico van gastroschisis bij kinderen wiens moeder in de loop van de eerste 3 maanden van de zwangerschap behandeld was met acetylsalicylzuur, pseudo-efedrine, paracetamol, of met een combinatie paracetamol + pseudo-efedrine [Am.


Une étude " cas-témoins" récente montre un risque accru de laparoschisis chez des enfants dont la mère a été traitée au cours des trois premiers mois de la grossesse par de l’acide acétylsalicylique, du paracétamol, de la pseudoéphédrine, ou l’association de paracétamol et de pseudoéphédrine [ Am J Epidemiol 155 : 26-31(2002) ].

Een recente " case-control"-studie toont een verhoogd risico van gastroschisis bij kinderen wiens moeder in de loop van de eerste 3 maanden van de zwangerschap behandeld was met acetylsalicylzuur, pseudo-efedrine, paracetamol, of met een combinatie paracetamol + pseudo-efedrine, [ Am J Epidemiol 155 : 26-31(2002) ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mères traitées par acide ->

Date index: 2023-10-20
w