Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacement
Exposition à une force mécanique
Exposition à une force mécanique animée
Exposition à une force mécanique inanimée
Exposition à une force non mécanique
Fuite
Malposition
Obstruction mécanique
Perforation
Protrusion
Rupture
étouffement mécanique accidentel par la chute de terre

Traduction de «mécanique au long » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déplacement | Fuite | Malposition | Obstruction mécanique | Perforation | Protrusion | Rupture (mécanique) | dû (due) à une prothèse valvulaire cardiaque

lekkageals gevolg van hartklepprothese | liggingsafwijkingals gevolg van hartklepprothese | mankement (mechanisch)als gevolg van hartklepprothese | obstructie, mechanischals gevolg van hartklepprothese | perforatieals gevolg van hartklepprothese | protrusieals gevolg van hartklepprothese | verplaatsingals gevolg van hartklepprothese


étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé

onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


air en infusion ou en transfusion dû à une défaillance mécanique de l'appareil

lucht in infuus of transfusie als gevolg van mechanisch falen van apparaat


étouffement mécanique accidentel par la chute de terre

onopzettelijke mechanische verstikking door vallende aarde










prothèse valvulaire aortique cardiaque mécanique à deux feuillets

tweeslippige aortaklepprothese
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CONVENTION RELATIVE À L'INSTAURATION ET AU SUIVI ULTERIEUR DE L’ASSISTANCE VENTILATOIRE MECANIQUE AU LONG COURS À DOMICILE EN CAS DE SYNDROME D’OBESITE-HYPOVENTILATION, CONCLUE ENTRE LE COMITE DE L'ASSURANCE DU SERVICE DES SOINS DE SANTE DE L'INSTITUT NATIONAL D'AS- SURANCE MALADIE-INVALIDITE ET «POUVOIR_ORGANISAT» DE «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» A «LOCALITEIT» DANS LE CADRE DUQUEL FONCTIONNE L’ETABLISSEMENT VISE PAR LA PRESENTE CONVENTION.

OVEREENKOMST BETREFFENDE INSTELLEN EN VERDER OPVOLGEN VAN CHRONISCHE MECHANISCHE ADEMHALINGSONDERSTEUNING THUIS BIJ OBESITY HYPOVENTILATION SYNDROME, AFGESLOTEN TUSSEN HET VERZEKERINGSCOMITE VAN DE DIENST VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN #benaming van de inrichtende macht# VAN #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis# TE # localiteit # WAARBINNEN DE BIJ DEZE OVEREENKOMST BEDOELDE INRICHTING FUNCTIONEERT.


Article 1 er . Dans la présente convention, l’unité fonctionnelle qui assure au sein du «SERVICE» de «ZIEKENHUIS»«CAMPUS» l’assistance ventilatoire mécanique au long cours à domicile en cas de syndrome d’obésité hypoventilation au sens de la présente convention est désignée par le terme « l'établissement ».

Artikel 1. In deze overeenkomst wordt de functionele entiteit binnen ## betreffende dienst ## van ## benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis ## die de chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis in geval van obesity hypoventilation syndrome in de zin van deze overeenkomst verzekert, aangeduid met de term “de inrichting”.


Les bénéficiaires de la convention relative à l’instauration et au suivi ultérieur de l’assistance ventilatoire mécanique au long cours à domicile qui dans ce cadre perçoivent une intervention pour une assistance ventilatoire à domicile (AVD) continue, discontinue ou nocturne entrent également en ligne de compte pour une oxygénothérapie complémentaire de longue durée à domicile à l’aide d’un oxyconcentrateur, si l’épreuve (à l’essai) a démontré que l’AVD seule ne suffit pas à maintenir une saturation en oxygène > 90% pendant ≥ 2 heures.

De rechthebbenden van de overeenkomst betreffende instellen en verder opvolgen van chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis die in dat kader een tegemoetkoming genieten voor continue, discontinue of nachtelijke ademhalingsondersteuning thuis (AOT) komen eveneens in aanmerking voor bijkomende langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator, indien de (proef)behandeling heeft aangetoond dat de AOT alleen niet volstaat om een zuurstofsaturatie van > 90% gedurende ≥ 2 uur te behouden.


22.7.2010" (en vigueur 1.9.2010) " c) Insuffisance respiratoire chez les bénéficiaires qui sont suivis dans le cadre d'une convention de rééducation fonctionnelle relative à l'oxygénothérapie de longue durée à domicile ou relative à l' assistance ventilatoire mécanique au long cours à domicile.

22.7.2010" (in werking 1.9.2010) " c) Ademhalingsinsufficiëntie bij rechthebbenden die opgevolgd worden in het kader van een revalidatie-overeenkomst betreffende langdurige zuurstoftherapie thuis of betreffende chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ANNEXE 2 A LA CONVENTION DE REEDUCATION RELATIVE A L’INSTAURATION ET AU SUIVI ULTERIEUR DE L’ASSISTANCE VENTILATOIRE MECANIQUE AU LONG COURS A DOMICILE (AVD)

BIJLAGE 2 BIJ DE REVALIDATIEOVEREENKOMST BETREFFENDE INSTELLEN EN VERDER OPVOLGEN VAN CHRONISCHE MECHANISCHE ADEMHALINGSONDERSTEUNING THUIS (AOT)


CONVENTION RELATIVE À L'INSTAURATION ET AU SUIVI ULTERIEUR DE L’ASSISTANCE VENTILATOIRE MECANIQUE AU LONG COURS À DOMICILE, CONCLUE ENTRE LE COMITE DE L'ASSURANCE DU SERVICE DES SOINS DE SANTE DE L'INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE ET L’«BENAMING_INRICHTENDE_MACHT» DE «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» A «LOCALITEIT» DANS LE CADRE DUQUEL FONCTIONNE L’ETABLISSEMENT VISE PAR LA PRESENTE CONVENTION.

OVEREENKOMST BETREFFENDE INSTELLEN EN VERDER OPVOLGEN VAN CHRO- NISCHE MECHANISCHE ADEMHALINGSONDERSTEUNING THUIS, AFGESLOTEN TUSSEN HET VERZEKERINGSCOMITE VAN DE DIENST VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN «BENAMING_INRICHTENDE_MACHT» VAN HET «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» TE «LOCALITEIT» WAARBINNEN DE BIJ DEZE OVEREENKOMST BEDOELDE INRICHTING FUNCTIONEERT.


Article 1 er . Dans la présente convention, l’unité fonctionnelle experte qui assure au sein du Service de pneumologie de «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» l’assistance ventilatoire mécanique au long cours à domicile au sens de la présente convention est désignée par le terme « l'établissement ».

Artikel 1. In deze overeenkomst wordt de experte functionele entiteit binnen de «DIENST» van het «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» die de chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis in de zin van deze overeenkomst verzekert, aangeduid met de term “de inrichting”.


L’administration à long terme, aussi bien quotidienne qu’intermittente (intervalles prolongés sans administration) chez le rat, le chien et le singe s’est accompagnée de la formation d’un nouveau tissu osseux de qualité normale et de résistance mécanique identique ou augmentée même à des doses toxiques.

Zowel dagelijkse als intermitterende (met verlengde dosisvrije intervals) langdurige toediening bij ratten, honden en apen werd in verband gebracht met de vorming van nieuw bot van normale kwaliteit en gelijkblijvende of toegenomen mechanische sterkte zelfs bij doses in het toxische gebied.


Un commentaire détaillé de Corash et al (2011) montrait que l’intervalle entre la première administration de plaquettes et la mise en place d’une ventilation mécanique était significativement plus long pour les patients ayant reçu des plaquettes traitées par INTERCEPT pour la réduction des pathogènes par rapport aux patients ayant reçu des concentrés plaquettaires non traités.

Uitvoerige nabespreking van Corash et al (2011) toonde dat de tijd tussen de eerste toediening van bloedplaatjes en het inschakelen van mechanische ventilatie significant langer was voor


1.14 Y-a-t-il une division en poulaillers par bande de production? Stockage d’aliments séparé 1.15 Lieux de chargement et déchargement en dur et nettoyables 1.16 Système d’alarme 1.17 Ventilation mécanique 1.18 Est-il possible d’héberger à l’intérieur tous les animaux et cela à long terme?

1.14 Is er per productieronde een onderverdeling in het hok? afzonderlijke voederopslag 1.15 Laad- en losplaatsen verhard en reinigbaar 1.16 Alarmsysteem 1.17 Mechanische ventilatie 1.18 Is er ophokcapaciteit voor alle dieren en voor lange termijn?




D'autres ont cherché : déplacement     malposition     obstruction mécanique     perforation     protrusion     rupture     exposition à une force mécanique     mécanique au long     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanique au long ->

Date index: 2021-06-20
w