Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanismes qui sous-tendent » (Français → Néerlandais) :

1. réaliser une étude d’implantation et une analyse systématique des projets en vue de clarifier les mécanismes qui sous-tendent l’intervention elle-même, les freins et les facteurs favorisants;

1. het realiseren van een installatiestudie en van een systematische analyse van de projecten om de mechanismen die aanleiding geven tot de tussenkomst, de afremmende en de bevorderende factoren, in kaart te brengen;


Son absorption intestinale est faible (moins de 5 %) et les mécanismes qui la sous-tendent sont mal connus.

De darmabsorptie is laag (minder dan 5 %) en de basismechanismen ervan zijn slecht gekend.


le clou huméral, centromédullaire verrouillable “Clou Telegraph” (24692x, 2508xx, 2460xx, 24610x), sous le numéro de nomenclature 701116-701120; la vis de verrouillage pour clou centromédullaire, y compris le mécanisme de verrouillage “Vis clavette Telegraph” (24811x), sous le numéro de nomenclature 701330-701341; la vis de verrouillage pour clou centromédullaire, y compris le mécanisme de verrouillage “Vis pour os spongieux” (25369x), sous le numéro de nomenclature 701330-701341.

de humerale nagel, centromedullair, vergrendelbaar “Clou Telegraph” (24692x, 2508xx, 2460xx, 24610x), onder het nomenclatuurnummer 701116-701120; de vergrendelschroef voor centromedullaire nagel, vergrendelmechanisme inbegrepen “Vis clavette Telegraph” (24811x), sous le numéro de nomenclature 701330-701341; de vergrendelschroef voor centromedullaire nagel, vergrendelmechanisme inbegrepen “Vis pour os spongieux” (25369x), sous le numéro de nomenclature 701330-701341.


Le document décrit les différentes bases épidémiologiques et radiobiologiques qui sous-tendent ces recommandations tout en proposant un cadre pratique destiné aux professionnels de Médecine nucléaire dans la manière d’appréhender ces situations.

Het document beschrijft de verschillende epidemiologische en radiobiologische principes die deze aanbevelingen ondersteunen. Het stelt ook een praktisch kader voor ten behoeve van professionelen in de nucleaire geneeskunde om het hoofd te kunnen bieden aan deze situaties.


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant des expositions à des fins médicales; procédures médico-légales : procédures accomplies, sans indication médicale, à des fins judiciaires ou pour ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om h ...[+++]


Cette constatation conduit à garder une vigilance vis-à-vis des motivations qui sous-tendent un programme de lutte contre la consommation des benzodiazépines : le point de vue du moraliste ne doit pas être confondu avec le problème de santé publique.

Deze vaststelling verplicht ons oplettend te blijven t.o.v. de argumenten die een programma ondersteunen tegen benzodiazepinegebruik: men moet het moralistisch aspect onderscheiden van het volksgezondheidsaspect.


Un autre axe de développement de ce cours peut également dégager des pistes de réflexions sur les principes qui sous-tendent l'organisation des soins, en particulier le modèle de soins centrés sur le patient et la pratique clinique fondée sur les preuves ; les facettes de l'organisation des soins que sont les structures, les processus, le système d'information et l'équipe interdisciplinaire.

Een ander aandachtspunt in deze cursus zijn de reflecties over de principes van de beginselen van de organisatie van de zorg, meer bepaald het zorgmodel toegespitst op de patiënt en de evidence based medecine; de structuren, de processen, het informatiesysteem en het interdisciplinaire team als aspecten van de organisatie van de zorg.


Lors de l’analyse des études relatives aux nageurs de compétition, l’inflammation respiratoire de type composé a été décrite. Selon les auteurs, les neutrophiles reflètent l’exposition à l’environnement de la piscine et les éosinophiles le statut allergique (Haahtela et al., 2008; Moreira et al., 2008). Le fait que le chlore joue effectivement un rôle dans les plaintes respiratoires mais, avec un autre mécanisme sous-jacent que l’allergie, a été suggéré sur base de la prévalence élevée de rhinite généralement non allergique chez les nageurs d’élite (Gelardi et al., 2010).

Bij analyse van studies over competitieve zwemmers werd respiratoire inflammatie van samengesteld type beschreven, waarbij, volgens de auteurs, de neutrofielen de blootstelling aan zwembadmilieu en de eosinofielen de allergische status weergeven (Haahtela et al., 2008; Moreira et al., 2008) Dat chloor wel een rol speelt in de respiratoire klachten, maar met een ander onderliggend mechanisme dan allergie, werd gesuggereerd aan de hand van de hoge prevalentie van meestal non-allergische rhinitis bij elitezwemmers (Gelardi et al., 2010).


Il s'agit d'un mécanisme de surveillance globale du milieu marin mis au point sous les auspices de la CNUDM.

Dit is een proces voor de globale monitoring van het mariene milieu dat onder de koepel van UNCLOS wordt opgesteld.


L’avantage du mécanisme sous-jacent des méthodes qui ajoutent un composé afin d’inactiver les acides nucléiques, est qu’il est probablement actif contre plusieurs pathogènes émergents.

Het voordeel van het onderliggende mechanisme van methodes die een verbinding toevoegen om nucleïnezuren te inactiveren, is dat het waarschijnlijk werkzaam is tegen meerdere opkomende pathogenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanismes qui sous-tendent ->

Date index: 2021-08-29
w