Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin devra surveiller votre taux » (Français → Néerlandais) :

Votre médecin devra surveiller votre taux de sucre dans le sang (glycémie) durant le traitement.

Uw arts moet uw bloedsuiker (glycemie) tijdens de behandeling controleren.


souffrez d’une maladie du cœur, du foie ou des reins car un traitement par testostérone peut causer une rétention d’eau dans le corps et entraîner ainsi une hyperhydratation au niveau du cœur. souffrez de gonflement au niveau des mains et des pieds souffrez de surpoids ou d’une maladie pulmonaire chronique, car un traitement par testostérone peut aggraver l’apnée du sommeil (arrêt respiratoire temporaire au cours du sommeil) avez une pression sanguine élevée, car elle pourrait s’aggraver au cours du traitement souffrez de diabète et utilisez de l’insuline pour contrôler votre glycémie, car un traitement par testostérone est susceptible de modifier votre réaction à l’insuline souffrez d’épilepsie ou de migraines ou si ces symptômes apparaiss ...[+++]

een hart-, lever- of nierziekte hebt, door een behandeling met testosteron kunt u vocht vasthouden wat kan leiden tot te veel vocht in uw hart gezwollen handen en voeten hebt overgewicht hebt of aan een chronische longziekte lijdt, omdat door de behandeling met testosteron slaapapneu (tijdelijk stoppen van de ademhaling tijdens de slaap) kan verergeren een hoge bloeddruk hebt, omdat dit tijdens de behandeling erger kan worden diabetes hebt en insuline gebruikt om uw bloedsuikerwaarden te reguleren, omdat een behandeling met testosteron invloed kan hebben ...[+++]


Si vous êtes à risque de développer un diabète, votre médecin devra surveiller votre taux de glucose dans le sang pendant le traitement par Genotonorm.

Als u een risico heeft om diabetes te ontwikkelen, zal uw arts uw bloedsuikerspiegel moeten volgen gedurende de behandeling met Genotonorm.


vous prenez d’autres médicaments associés à une augmentation des taux sériques de potassium Néanmoins, si vous avez besoin de prendre l’un des agents susmentionnés, votre médecin devra surveiller régulièrement vos taux sanguins de potassium (voir rubrique “Prise d’autres médicaments”).

u andere geneesmiddelen neemt die geassocieerd worden met stijgingen van het serumkaliumgehalte Als u echter één van bovenvermelde middelen moet innemen, zal uw arts het kaliumgehalte in uw bloed regelmatig moeten controleren (zie rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).


cyclosporine (utilisée pour inhiber le système immunitaire et empêcher et traiter le rejet d’une greffe d’organe ou de moelle osseuse) : si son utilisation concomitante est requise, votre médecin devra régulièrement surveiller les taux sanguins et éventuellement adapter la dose

Ciclosporine (onderdrukken van het afweersysteem om afstoting van een getransplanteerd orgaan of beenmergtransplantaat te voorkomen en te behandelen). Als u beide middelen tegelijk moet gebruiken, zal uw arts uw bloed regelmatig controleren en de dosis zo nodig aanpassen.


Sujets âgés Si vous avez plus de 65 ans et que votre médecin décide d’augmenter votre dose d’olmésartan médoxomil à 40 mg par jour, il devra surveiller régulièrement votre pression artérielle afin de s’assurer qu’elle ne diminue pas trop.

Oudere mensen: Bent u ouder dan 65 jaar en uw arts heeft besloten dat het nodig is uw dosis olmesartan medoxomil tot 40 mg per dag te verhogen, dan moet u uw bloeddruk regelmatig door uw arts laten nakijken om te controleren of deze niet te laag wordt.


Si vous prenez de la phénytoïne, votre médecin devra surveiller votre état de santé lorsque vous commencerez ou arrêterez le traitement par Esomeprazol Sandoz.

Indien u fenytoïne inneemt, zal uw arts u moeten opvolgen als u Esomeprazol Sandoz begint in te nemen of daarmee stopt.


Votre médecin devra surveiller vos examens sanguins régulièrement s’il considère que cela est nécessaire.

Uw arts kan uw bloed regelmatig controleren wanneer hij dit nodig vindt.


- Votre médecin peut également demander des analyses de sang et d’urine pour surveiller vos taux d’acide urique.

- Uw arts kan ook andere bloed- en urineonderzoeken laten uitvoeren om uw spiegel van urinezuur te controleren.


Votre vétérinaire devra surveiller étroitement l’ingestion de tout autre médicament en plus de celui-ci.

Uw dierenarts dient het gebruik van alle andere geneesmiddelen in aanvulling op het product nauwlettend te controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin devra surveiller votre taux ->

Date index: 2023-08-06
w