Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin généraliste agréé faisant partie » (Français → Néerlandais) :

Pour le groupement de médecins généralistes, le montant de l’intervention est égal à la moitié du coût salarial réel, avec un maximum de 3.474 EUR par an pour chaque médecin généraliste agréé faisant partie d’un groupement, pour autant que les conditions suivantes soient remplies :

Voor de huisartsengroepering is het bedrag van de tegemoetkoming gelijk aan de helft van de werkelijke loonkost met een maximum van 3.474 EUR per jaar per erkende huisarts die deel uitmaakt van een huisartsengroepering onder volgende voorwaarden:


Pour le groupement de médecins généralistes, le montant de l’intervention est égal à la moitié du coût salarial réel, avec un maximum de 3 474 EUR par an pour chaque médecin généraliste agréé faisant partie d’un groupement, pour autant que les conditions suivantes soient remplies :

Voor de huisartsengroepering is het bedrag van de tegemoetkoming gelijk aan de helft van de werkelijke loonkost met een maximum van 3 474 EUR per jaar per erkende huisarts die deel uitmaakt van een huisartsengroepering onder volgende voorwaarden:


Une liste des zones prioritaires est établie annuellement par l’INAMI. Un cercle de médecins généralistes agréé fait partie d’une zone prioritaire s’il dispose de moins de 90 médecins généralistes actifs par 100.000 habitants ou moins de 120 médecins généralistes actifs par 100.000 habitants dans les zones comptabilisant moins de 125 habitants au km².

Een lijst met prioritaire huisartsenzones wordt jaarlijks opgesteld door het RIZIV. Een erkende huisartsenkring zal tot de prioritaire zone behoren als er minder dan 90 huisartsen per 100.000 inwoners actief zijn, of als er minder dan 120 huisartsen actief zijn in de zones met minder dan 125 inwoners per km².


les médecins généralistes sont répartis en 3 catégories de médecins: les médecins généralistes agréés: personnes inscrites à l’Ordre des médecins et agréées en tant que médecin généraliste par le Service public fédéral (SPF) Santé publique les médecins non agréés: personnes inscrites à l’Ordre des médecins, enregistrées auprès du SPF Santé publique sans titre professionnel agréé particulier.

de Algemeen geneeskundigen bestaan uit 3 categorieën van geneesheren: erkende huisartsen: personen ingeschreven bij de Orde van geneesheren en erkend als huisarts door de Federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid niet erkende artsen: personen ingeschreven bij de Orde van geneesheren, geregistreerd bij de FOD Volksgezondheid zonder bijzondere erkende beroepstitel.


Les médecins généralistes sont répartis en 3 catégories : médecins généralistes agréés : personnes inscrites à l’Ordre des médecins et agréées en tant que médecin généraliste par le Service public fédéral (SPF) Santé publique médecins non agréés : personnes inscrites à l’Ordre des médecins, enregistrées auprès du SPF Santé publique, sans titre professionnel agréé particulier.

De algemeen geneeskundigen bestaan uit 3 categorieën: erkende huisartsen: personen ingeschreven bij de Orde van geneesheren die erkend zijn als huisarts door de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid niet-erkende artsen: personen ingeschreven bij de Orde van geneesheren, geregistreerd bij de FOD Volksgezondheid zonder bijzondere erkende beroepstitel.


Les médecins généralistes sont répartis en 3 catégories : médecins généralistes agréés : personnes inscrites à l’Ordre des médecins et agréées en tant que médecin généraliste par le Service public fédéral (SPF) Santé publique médecins non agréés : personnes inscrites à l’Ordre des médecins, enregistrées auprès du SPF Santé publique sans titre professionnel agréé particulier.

De algemeen geneeskundigen bestaan uit 3 categorieën: erkende huisartsen: personen ingeschreven bij de Orde van geneesheren die erkend zijn als huisarts door de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid. niet-erkende artsen: personen ingeschreven bij de Orde van geneesheren, geregistreerd bij de FOD Volksgezondheid zonder bijzondere erkende beroepstitel.


1. A. Consultation au cabinet du médecin généraliste PAS dans le cadre du DOSSIER MEDICAL GLOBAL 101010 Consultation au cabinet du médecin généraliste avec droits acquis 101032 Consultation au cabinet du médecin généraliste agréé 101054 Consultation au cabinet du médecin porteur du diplôme de licencié en science dentaire 101076 Consultation au cabinet du médecin généraliste agréé accrédité

1. A. Raadplegingen in de spreekkamer van een algemeen geneeskundige NIET in het kader van het GLOBAAL MEDISCH DOSSIER 101010 Raadpleging algemeen geneeskundige met verworven rechten 101032 Raadpleging erkende huisarts 101054 Raadpleging geneesheer, houder van het diploma van licentiaat in de tandheelkunde 101076 Raadpleging geaccrediteerd erkende huisarts


A. Consultation au cabinet du médecin généraliste PAS dans le cadre du DOSSIER MEDICAL GLOBAL 101010 Consultation au cabinet du médecin généraliste avec droits acquis 101032 Consultation au cabinet du médecin généraliste agréé 101054 Consultation au cabinet du médecin porteur du diplôme de licencié en science dentaire 101076 Consultation au cabinet du médecin généraliste agréé accrédité

A. Raadplegingen in de spreekkamer van een algemeen geneeskundige NIET in het kader van het GLOBAAL MEDISCH DOSSIER 101010 Raadpleging algemeen geneeskundige met verworven rechten 101032 Raadpleging erkende huisarts 101054 Raadpleging geneesheer, houder van het diploma van licentiaat in de tandheelkunde 101076 Raadpleging geaccrediteerd erkende huisarts


- Le maître de stage généraliste doit être et rester un médecin généraliste agréé.

- De huisarts-stagemeester moet een erkend huisarts zijn en blijven.


Tout avis positif est transmis à l’INAMI qui attribue un numéro de nomenclature de médecin généraliste agréé.

Een positief advies wordt doorgezonden naar het Riziv, dat een nomenclatuurnummer van erkende huisarts toekent.


w