Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecin pourra ralentir ou arrêter votre perfusion " (Frans → Nederlands) :

- Si vous présentez une réaction allergique, votre médecin pourra ralentir ou arrêter votre perfusion.

- Als u een allergische reactie doormaakt, kan uw arts de infusie langzamer zetten of helemaal stoppen.


Dès que vous soupçonnez des maladies du foie, p. ex. si vous avez des nausées, des vomissements, des démangeaisons, une urine foncée, une perte persistante et importante de l’appétit, une jaunisse (la peau ou le blanc de l’œil ont un aspect jaune) ou si vous présentez des symptômes pseudo-grippaux non-expliqués, vous préviendrez directement votre médecin traitant qui pourra décider d’arrêter le traitement.

Zodra u leveraandoeningen vermoedt (bv. misselijkheid, braken, jeuk, donker gekleurde urine, aanhoudend en belangrijk verlies van eetlust, geelzucht (uw huid of oogwit hebben een gelige kleur) of niet te verklaren griepsymptomen), moet u uw behandelende arts onmiddellijk verwittigen en kan deze beslissen de behandeling stop te zetten.


Si votre médecin pense que vous n’avez plus besoin de prendre Venlafaxine Reatrd Mylan, il pourra vous conseiller de réduire progressivement votre dose avant d’arrêter complètement. Des effets indésirables peuvent survenir à l’arrêt du traitement par Venlafaxine Retard Mylan, surtout si l’arrêt est brutal ou si la dose est diminuée trop rapidement.

Er kunnen bijwerkingen optreden als mensen het gebruik van Venlafaxine Retard Mylan stopzetten, vooral als Venlafaxine Retard Mylan ineens wordt stopgezet of als de dosering te snel wordt verlaagd.


Votre médecin pourra vous demander d’arrêter d’utiliser Gratiëlla 2 mg/0,035 mg plusieurs semaines avant une intervention chirurgicale ou tant que votre mobilité est réduite. Votre médecin vous indiquera également à quel moment vous pourrez recommencer à utiliser Gratiëlla 2 mg/0,035 mg une fois que vous serez remise sur pieds.

Uw arts kan u mededelen dat u een aantal weken vóór de operatie, of zolang u bedrust moet houden of niet mag lopen, moet stoppen met het gebruik Gratiëlla 2 mg/0,035 mg Uw arts zal u ook vertellen wanneer u weer kunt beginnen met het gebruik van Gratiëlla 2 mg/0,035 mg als u weer mag lopen.


Si vous présentez certains de ces effets indésirables (voir rubrique 4) au cours de votre traitement par Votubia, votre médecin pourraduire la dose de votre traitement ou arrêter votre traitement pendant une courte durée ou définitivement.

Als u bepaalde bijwerkingen ervaart (zie rubriek 4) terwijl u Votubia gebruikt, kan uw arts uw dosering verlagen of de behandeling stoppen, hetzij voor een korte periode, hetzij permanent.


Si vous présentez certains de ces effets indésirables au cours de votre traitement par Afinitor (voir rubrique 4), votre médecin pourraduire la dose de votre traitement ou arrêter votre traitement pendant une courte durée ou définitivement.

Als u bepaalde bijwerkingen ervaart terwijl u Afinitor gebruikt (zie rubriek 4), kan uw arts uw dosering verlagen of de behandeling stoppen, hetzij voor een korte periode, hetzij permanent.


En fonction des résultats de ces analyses, votre médecin pourra modifier votre dose d'Imnovid ou arrêter votre traitement.

Afhankelijk van de resultaten van deze onderzoeken kan uw arts uw dosis Imnovid aanpassen of uw behandeling stoppen.


Il pourra être nécessaire que votre médecin diminue la dose d'Imnovid ou de la dexaméthasone ou arrête le traitement en fonction des résultats des analyses de sang ou de votre état général ou si vous présentez des effets indésirables dûs au traitement.

Het kan zijn dat uw arts de dosis Imnovid of dexamethason moet verlagen of de behandeling moet stopzetten op basis van de uitslagen van uw bloedonderzoeken, uw algemene conditie, of als u bijwerkingen van de behandeling krijgt.


Votre médecin pourracider d’ajuster la dose de Revlimid que vous prenez ou d’arrêter le traitement en fonction des résultats des analyses de sang et de votre état général (voir la rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Revlimid »).

Uw arts kan uw dosis Revlimid aanpassen of uw behandeling stoppen op basis van de resultaten van uw bloedonderzoeken en van uw algehele conditie (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet innemen of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).


Votre médecin pourracider d’ajuster la dose de Revlimid que vous prenez ou d’arrêter le traitement en fonction des résultats des analyses de sang et de votre état général (voir la rubrique 2, « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Revlimid »).

Uw arts kan uw dosis Revlimid aanpassen of uw behandeling stoppen op basis van de resultaten van uw bloedonderzoeken en van uw algehele conditie (zie rubriek 2, “Wanneer mag u Revlimid niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin pourra ralentir ou arrêter votre perfusion ->

Date index: 2021-11-01
w