Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin-conseil de votre organisme assureur a décidé que vous pouvez reprendre » (Français → Néerlandais) :

Le ., le médecin-conseil de votre organisme assureur a décidé que vous pouvez reprendre partiellement votre activité d'indépendant antérieure (*):

Op .heeft de adviserend geneesheer van uw verzekeringsinstelling beslist dat u uw vroegere zelfstandige activiteit gedeeltelijk mag hervatten (*):


Le., le médecin-conseil de votre organisme assureur a décidé que vous ne pouvez pas reprendre partiellement votre activité d'indépendant antérieure (article 20bis de l'AR du 20.07.1971) étant donné que:

Op .heeft de adviserend geneesheer van uw verzekeringsinstelling beslist dat u uw vroegere zelfstandige activiteit niet gedeeltelijk mag hervatten (artikel 20bis van het KB van 20.7.1971) omdat:


Vous bénéficiez conformément à l’article 20bis de l’A.R. du 20 juillet 1971, de l’autorisation préalable du médecin-conseil de votre organisme assureur ou du Conseil médical de l’invalidité de reprendre une partie des activités indépendantes que vous exerciez avant la survenance de votre incapacité de travail.

U geniet, overeenkomstig artikel 20bis van het K.B. van 20 juli 1971, van de voorafgaande toelating vanwege de adviserend geneesheer van uw verzekeringsinstelling of de Geneeskundige raad voor invaliditeit om een gedeelte van de zelfstandige activiteiten te hervatten die u uitoefende vóór het optreden van uw arbeidsongeschiktheid.


Si vous désirez une modification des conditions dans lesquelles vous pouvez exercer cette activité, vous devez prendre contact préalablement avec le médecin-conseil de votre organisme assureur qui décidera à ce sujet.

Indien u een wijziging wenst van de voorwaarden waaronder u deze activiteit mag uitoefenen, moet u voorafgaandelijk contact opnemen met de adviserend geneesheer van uw verzekeringsinstelling die hierover zal beslissen.


Si c'est le cas, vous pouvez reprendre le traitement avec Gratiëlla 2 mg/0,035 mg suivant le conseil de votre médecin.

Indien dit het geval is, kan op advies van de geneesheer opnieuw met Gratiëlla 2 mg/0,035 mg behandeld worden.


Durant la période d'activité autorisée, vous devez vous présenter à chaque examen médical auquel vous seriez convoqué par le médecin-conseil de votre organisme assureur.

Tijdens de periode van deze toegelaten activiteit moet u verder gevolg geven aan elke oproeping voor een geneeskundig onderzoek, uitgaand van de adviserend geneesheer van uw verzekeringsinstelling.


Pour obtenir cette autorisation, vous devez déclarer votre reprise du travail et solliciter l’autorisation du médecin-conseil de votre organisme assureur au moyen du présent formulaire.

Om deze toestemming te bekomen, dient u deze werkhervatting aan te geven en de toestemming te verzoeken aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds door middel van dit formulier.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Hand ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Franco p- hone des Personnes H ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.


Vous pouvez continuer à prendre Louise après avoir fait un test de grossesse et après que votre médecin vous a conseillé de reprendre la pilule.

U mag Louise blijven innemen als er een zwangerschapstest is uitgevoerd en als uw arts u dat zegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin-conseil de votre organisme assureur a décidé que vous pouvez reprendre ->

Date index: 2022-08-14
w