Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecins des établissements conventionnés dont » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'accord est composé des membres du Collège des médecinsdirecteurs du Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I. et des médecins des établissements conventionnés dont question à l'article 6, § 2, a. qui les dirigent.

De Akkoordraad is samengesteld uit de leden van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V. en uit de geneesheren van de geconventioneerde inrichtingen waarvan sprake in artikel 6, § 2, a., die ze leiden.


La prescription du médecin généraliste couvre une période de 12 mois d’éducation et doit clairement mentionner qu’il s’agit d’une prescription d’éducation ambulatoire dispensée par un établissement conventionné ; à la fin de chaque période de 12 mois, le médecin généraliste peut rédiger une nouvelle prescription pour une période supplémentaire de 12 mois d’éducation ambulatoire dispensée par un établissement ...[+++]

Het voorschrift van de huisarts dekt een periode van 12 maanden educatie en moet duidelijk vermelden dat het een voorschrift betreft voor ambulante educatie door een geconventioneerde inrichting ; op het einde van iedere periode van 12 maanden kan de huisarts een nieuw voorschrift voor een bijkomende periode van 12 maanden ambulante educatie door een geconventioneerde inrichting opmaken.


La prescription du médecin généraliste couvre une période de 12 mois d’éducation et doit clairement mentionner qu’il s’agit d’une prescription d’éducation ambulatoire dispensée par un établissement conventionné ; à la fin de chaque période de 12 mois, le médecin généraliste peut rédiger une nouvelle prescription pour une période supplémentaire de 12 mois d’éducation ambulatoire dispensée par un établissement ...[+++]

Het voorschrift van de huisarts dekt een periode van 12 maanden educatie en moet duidelijk vermelden dat het een voorschrift betreft voor ambulante educatie door een geconventioneerde inrichting ; op het einde van iedere periode van 12 maanden kan de huisarts een nieuw voorschrift voor een bijkomende periode van 12 maanden ambulante educatie door een geconventioneerde inrichting opmaken.


L'éventuel envoi d'un bénéficiaire, par un des médecins visés à l'article 6, § 1 er , à un autre établissement conventionné pour y poursuivre sa rééducation pulmonaire, est assimilée à une interruption pour raison médicale de son programme en cours dans l'établissement et est soumise à l'application des §§ 3 à 5 inclus, quelle que soit la raison de cet envoi.

De eventuele doorverwijzing van een rechthebbende door één van de in artikel 6, § 1 bedoelde geneesheren, naar een andere inrichting met overeenkomst om er zijn pulmonaire revalidatie voort te zetten, wordt gelijkgesteld met een onderbreking om medische redenen van zijn programma in de inrichting, waarop, ongeacht de reden van die doorverwijzing, de beschikkingen van de §§ 3 tot en met 5 van toepassing zijn.


Ce Conseil d'accord est composé des membres du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I. et des médecins des établissements conventionnés en matière de défibrillateurs cardiaques implantables visés sous.

Deze Akkoordraad is samengesteld uit de leden van het College van geneesherendirecteurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V. en uit de sub a bedoelde geneesheren van de voor implanteerbare hartdefibrillatoren geconventioneerde inrichtingen.


Ce Conseil d’accord comprend : ‣ d’une part, les médecins responsables des établissements conventionnés ; ‣ et d’autre part, les membres du Collège des médecins-directeurs.

Deze Akkoordraad bestaat uit: ‣ enerzijds de verantwoordelijke geneesheren van de inrichtingen met overeenkomst; ‣ en anderzijds de leden van het College van geneesheren-directeurs.


Éducation ambulatoire du bénéficiaire avec un trajet de soins diabète, dispensée par l’équipe d’éducateurs d’un établissement conventionné à la demande du médecin généraliste (attestation du médecin généraliste en annexe)

Ambulante educatie van de rechthebbende met een zorgtraject diabetes door het educatorenteam van de geconventioneerde inrichting op vraag van de huisarts (attest van de huisarts als bijlage)


Le cadre du personnel dont doit disposer un établissement conventionné (spécifiquement pour ses activités prévues par la convention) est le total du cadre requis sur la base du nombre de patients.

De personeelsomkadering waarover een geconventioneerde inrichting moet beschikken (specifiek voor haar activiteiten in het kader van de overeenkomst), is het totaal van de personeelsomkadering waarover die inrichting moet beschikken op basis van het aantal patiënten .


1° Prestation d’éducation ambulatoire des patients avec un contrat trajet de soins diabète dispensée par l’équipe d’éducateurs d’un établissement conventionné à la demande du médecin généraliste

1° Verstrekking ambulante educatie van patiënten met een zorgtraject diabetes, door het educatorenteam van een geconventioneerde inrichting, op vraag van de huisarts


La mission du Conseil d’accord consiste : ‣ à surveiller le bon fonctionnement des conventions dans tous les établissements conventionnés et à donner un avis au Collège des médecins-directeurs au sujet de mesures éventuellement nécessaires dans ce contexte.

De opdracht van de Akkoordraad is: ‣ toezicht te houden op de goede werking van de overeenkomsten in alle inrichtingen met overeenkomst en advies te geven voor het College van geneesheren-directeurs over eventueel nodige maatregelen in dat verband.


w