Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin
Médecin de soins primaires
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Partenaire du médecin généraliste
Service de médecine
étudiant en médecine

Traduction de «médecins devaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les demandes de projets-pilotes devaient être introduites par les cercles de médecins généralistes avant le 30 septembre 2009. Les demandes devaient contenir un plan d'actions de 4 ans.

De huisartskringen moesten voor 30 september 2009 hun aanvragen voor pilootprojecten indienen bij het RIZIV. De aanvragen moesten een actieplan voor 4 jaar omvatten


En 2005, le gouvernement a décidé que les médecins et les dentistes avec un profil de prescription minimum (c’est-à-dire 100 prescriptions pour les médecins et 16 prescriptions pour les dentistes, sur une période de six mois) devaient prescrire un certain pourcentage (par exemple, 50% pour les médecins généralistes) de médicaments « bon marché ».

In 2005 besliste de regering dat artsen en tandartsen met een minimum voorschrijfprofiel (d.w.z. 100 verpakkingen voor artsen en 16 voor tandartsen gedurende zes maand) een bepaald percentage aan (bijvoorbeeld 50% voor een huisarts) “goedkope geneesmiddelen moeten voorschrijven”.


Il était expressément notifié l’importance du fait qu’ils devaient répondre de manière personnelle et subjective en tant que médecin praticien potentiellement à risque de burnout ou déjà en souffrance.

Er werd hen uitdrukkelijk gewezen op het feit dat ze persoonlijke en subjectieve antwoorden moesten geven als huisarts met een risico op burnout of die al aan burnout leed.


Signature des dossiers : A la demande de certains médecins, l’INAMI a demandé, via le Conseil Technique des Implants, si les demandes de remboursement, qui ont été validées électroniquement par les deux médecins, devaient encore être signées manuellement par ceuxci avant envoi aux organismes assureurs.

Ondertekening van de dossiers: Op verzoek van sommige artsen heeft het RIZIV via de Technische Raad voor Implantaten gevraagd of de aanvragen voor terugbetaling die door beide artsen elektronisch zijn gevalideerd, nog met de hand door hen moeten worden ondertekend, alvorens naar de verzekeringsinstellingen te worden doorgezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement Verhofstadt avait décidé en 2005, pour maîtriser les dépenses de l’assurance soins de santé, que les médecins et les dentistes avec un minimum d’activité de prescription sur six mois (100 conditionnements pour les médecins et 16 pour les dentistes) devaient prescrire un certain pourcentage (entre 9 et 30 %) de médicaments bon marché .

Om de uitgaven voor de gezondheidszorgverzekering onder controle te krijgen had de regering-Verhofstadt in 2005 beslist dat de artsen en tandartsen met een minimale voorschriftactiviteit over zes maanden (100 verpakkingen voor de artsen en 16 voor de tandartsen) een bepaald percentage goedkope geneesmiddelen moesten voorschrijven (tussen 9 en 30 %).


Absence de saignements Si, exceptionnellement, des saignements devaient ne pas se produire pendant la pause sans prise, vous ne pouvez poursuivre le traitement (pas de nouvel emballage) et vous devez consulter votre médecin.

Uitblijven van de bloeding Indien per uitzondering geen bloeding zou optreden tijdens de pauze zonder innemen, moet u de behandeling niet voortzetten (geen nieuwe verpakking) en moet u de arts raadplegen.


Par lettre du 24 octobre 1997, Monsieur M. COLLA, Ministre de la Santé publique et des Pensions, a souhaité être informé de la position du Conseil national " à propos de plusieurs points susceptibles de faire l'objet d'une actualisation de l'arrêté royal n° 79 (relatif à l'Ordre des médecins) et des arrêtés d'exécution" . Le point de vue et les suggestions du Conseil national devaient lui parvenir, de préférence, dans un délai de trois mois.

Op 24 oktober 1997 heeft de heer M. COLLA, minister van Volksgezondheid en Pensioenen, het standpunt van de Nationale Raad gevraagd " met betrekking tot een aantal punten die het voorwerp kunnen uitmaken van een actualisering van het koninklijk besluit nr. 79 [betreffende de Orde der geneesheren] en van de uitvoeringsbesluiten" .


Dans son avis du 16 février 2002, le Conseil national indiquait que médecins et patients devaient parvenir à une attitude adéquate en matière de dossier médical.

In zijn advies van 16 februari 2002 stelde de Nationale Raad dat artsen en patiënten in het omgaan met het medisch dossier tot een juiste attitude dienen te komen.


A l'occasion d'une émission télévisée, Monsieur L. VAN DEN BOSSCHE, Ministre de l'Intérieur, a déclaré que les candidats-réfugiés refusés et expulsés du territoire belge, devaient être accompagnés par un médecin lors des voyages de rapatriement.

In een televisie-uitzending verklaarde de heer L. VAN DEN BOSSCHE, minister van Binnenlandse Zaken, dat de kandidaat-vluchtelingen die geweigerd zijn en het Belgische grondgebied dienen te verlaten tijdens hun repatriëringsreis vergezeld zijn van een arts.


Les patients étaient priés de témoigner de leurs propres expériences, tandis que les médecins devaient raconter leurs expériences avec leurs patients.

De patiënten werd gevraagd naar hun eigen ervaring, terwijl de artsen gevraagd werd naar hun ervaring met hun eigen patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins devaient ->

Date index: 2021-05-30
w