Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecins généralistes soulignent la prégnance » (Français → Néerlandais) :

Contexte Les entretiens réalisés auprès de médecins généralistes soulignent la prégnance de conflits de valeurs intra-professionnels liés à la reconnaissance ou non de la morbidité du travail médical.

Context De gesprekken die werden uitgevoerd met huisartsen benadrukken de geladenheid van de intra-professionele waardenconflicten die samenhangen met het al dan niet erkennen van de morbiditeit van het medisch werk.


Les entretiens soulignent les problèmes liés à la pénurie de médecins généralistes et donnent de même que le Delphi, plusieurs pistes pour améliorer la reconnaissance du rôle du généraliste (tronc commun de formation entre spécialiste et généraliste, système intriqué de dossiers entre spécialistes et généralistes, redéfinition de l’échelonnement des soins).

De gesprekken onderlijnen de problemen die samenhangen met de schaarste aan huisartsen en geven, evenals de Delphi-studie, verschillende mogelijkheden aan om de erkenning van de rol van de huisarts te verbeteren (gemeenschappelijk basisprogramma tussen specialist en huisarts, geïntegreerd dossiersysteem tussen specialisten en huisartsen, herdefiniëring van de echelonnering van de zorg).


Contexte Un nombre important de pratiques consuméristes sont observées en médecine générale comme à l’hôpital : appels du médecin généraliste à des heures indues ou recours intempestif aux urgences pour des problèmes mineurs, chroniques ; tourisme médical pour obtenir la prescription souhaitée ou la multiplication d’examens complémentaires ; exigence d’une visite à domicile alors que l’état du patient n’empêche pas son déplacement.Les entretiens soulignent ces diffé ...[+++]

Context Net zoals in ziekenhuizen wordt de algemene geneeskunde geconfronteerd met een aantal belangrijk consumentenpraktijken: patiënten doen een beroep op de huisarts op buitensporige uren, of doen een misplaatst beroep op de dienst spoedgevallen voor kleine, chronische problemen; medisch toerisme om een gewenst voorschrift te pakken te krijgen of bijkomende aanvullende onderzoeken; een huisbezoek eisen terwijl de toestand van de patiënt hem niet belet zich te verplaatsen.Uit de gesprekken komen deze verschillende aspecten duidelijk naar voren.


l’ABSYM souligne l’importance du médecin généraliste à l’occasion de la journée mondiale du médecin de famille (19/05/2012)

BVAS benadrukt sleutelrol van huisartsen op Wereldhuisartsendag (19/05/2012)


Je souhaite également souligner qu'on ne prévoit pas uniquement une évaluation finale des conventions, mais également que le fonctionnement des centres de référence de la douleur soit examiné dans l'intervalle, au sein d'un Conseil d'accord dans lequel les centres mêmes, les organismes assureurs, les médecins généralistes et les médecins spécialistes sont tous représentés. Il va de soi que l'exécution correcte des conventions sera également suivie régulièrement d'un point de vue administratif.

Ik wil er ook op wijzen dat er niet alleen voorzien is in een finale evaluatie van de overeenkomsten, maar dat ook tussentijds de werking van de pijnreferentiecentra besproken zal worden binnen een akkoordraad waarin zowel de centra zelf, de verzekeringsinstellingen alsook de huisartsen en de geneesheren-specialisten vertegenwoordigd zijn, en dat vanzelfsprekend ook de correcte uitvoering van de overeenkomsten regelmatig administratief zal worden opgevolgd.


Enfin, l’amélioration de l'image de la profession du médecin généraliste auprès des tiers passe, comme déjà souligné précédemment, par une redéfinition de l’échelonnement des soins, mais aussi par la diversification des activités et de nouvelles perspectives de carrière (comme par exemple, des activités de recherche, des initiatives de qualité).

Een verbetering van het beeld van het beroep van huisarts kan, zoals reeds gezegd, gebeuren door de echelonnering van de zorg opnieuw te definiëren, maar ook door een diversificatie van de activiteiten en het uitwerken van nieuwe carrièreperspectieven (zoals bijvoorbeeld onderzoeksactiviteiten, kwaliteitsinitiatieven).


Comme souligné précédemment, le groupe des médecins généralistes n’était pas suffisamment représentatif pour permettre au KCE de tirer des conclusions définitives.

Zoals gezegd was de groep van huisartsen niet representatief genoeg om het KCE toe te laten algemene conclusies te trekken.


De surcroît, il a été souligné qu’il n’était pas déraisonnable que le législateur, en vue des objectifs précités, renforce le rôle du médecin généraliste dans la gestion d’un dossier médical global qui serait échangé entre les différents niveaux de prestations de santé.

Bovendien beklemtoonde het Hof dat het niet onredelijk is dat de wetgever, met het oog op de hiervoor omschreven doelstellingen, de rol versterkt van de huisarts in het houden van een centraal medisch dossier dat tussen de verschillende niveaus van de zorgverstrekking kan worden uitgewisseld.


□ Le centre de l’UZ Antwerpen souligne que la participation représente une importante charge supplémentaire pour les médecins généralistes (trop peu de temps, formation de files).

□ Het centrum van het UZ Antwerpen wijst erop dat de participatie een grote extra belasting betekent voor de huisartsen (te weinig tijd, fileprobleem).


Cela souligne de facto le rôle crucial du médecin généraliste, au niveau de la réglementation SSI, dans le traitement d’une maladie chronique par excellence telle que le diabète de type.

Dit beklemtoont de facto de cruciale rol van de huisarts in de chronische ziekte bij uitstek die diabetes type 2 is, in de GVU -reglementering.


w