Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "médecins mesurer l’administration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mesure s’applique pour les bénéficiaires auxquels le médecin généraliste agréé a attesté dans l’année (t-1), via le numéro de code de nomenclature 102771, l’ouverture ou la prolongation du DMG et pour les bénéficiaires pour lesquels le médecin généraliste agréé a reçu de l’organisme assureur un paiement de l’honoraire DMG dans le cadre de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t-1), dans les deux cas à condition que :

Deze maatregel is van toepassing op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts in het jaar (t-1), via het nomenclatuurcodenummer 102771, de opening of verlenging van het GMD heeft geattesteerd én op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts voor het jaar (t-1) van de verzekeringsinstelling een betaling van het GMD-honorarium in het kader van de administratieve verlenging van het GMD ontvangen heeft, in beide gevallen op voorwaarde dat:


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het ...[+++]


Calendrier : disponible en 2013 Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, plate-forme eHealth, médecins Mesurer : l’administration pour les médecins en rapport avec le DMG sera moins complexe à partir de 2014 et tous les médecins utiliseront MyCareNet pour gérer leur DMG en 2016

Timing: beschikbaar in 2013 Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, eHealth Platform, artsen Meten: De administratie voor de artsen met betrekking tot de GMD zal vanaf 2014 minder complex zijn en in 2016 gebruiken alle artsen MyCareNet voor het beheren van hun GMD’s.


Dans la mesure du possible et sans interférer avec la prise en charge de l’urgence médicale, le médecin qui a administré le traitement radioactif sera contacté et définira le plus précisément possible, avec l’aide d’un expert agréé en contrôle physique, la nature et l’importance du risque éventuel pour les intervenants ainsi que, le cas échéant, les mesures à prendre en vue de le minimiser.

In de mate van het mogelijke, zonder te interfereren met het in acht nemen van de medische urgentie, zal contact worden genomen met de geneesheer die de radioactieve behandeling heeft toegediend, en zal zo nauwkeurig mogelijk, met de hulp van een erkende expert inzake fysische controle, de aard en het belang van het eventueel risico voor de interveniënten worden bepaald, alsook, desgevallend, de te nemen maatregelen om het risico tot een minimum te herleiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachant que le régime du tiers-payant engendre une lourdeur administrative déjà bien connue des médecins généralistes, la mesure risque d’aggraver sérieusement la situation déjà difficile des médecins.

Wetende dat het derdebetalerssysteem een zware administratieve last met zich meebrengt die reeds goed gekend is bij de huisartsen, zal deze maatregel de reeds moeilijke situatie voor artsen nog verergeren.


En ce qui concerne l’échange concret de données à caractère personnel relatives à la santé, les médecins auront en principe accès - dans la mesure où une relation thérapeutique a été prouvée et pour autant que le médecin concerné ne soit pas exclu- à toutes les données relatives à la santé du patient afin d’obtenir une vue aussi complète que possible de l’état de santé de l’intéressé en vue d’administrer le traitement ou les soins les plus appropriés.

Wat de concrete uitwisseling van gezondheidsgegevens betreft, zullen geneesheren – voor zover een therapeutische relatie is bewezen en de betrokken geneesheer niet is uitgesloten – in principe toegang hebben tot alle gezondheidsgegevens teneinde een zo volledig mogelijk beeld van de gezondheidssituatie van de betrokkene te krijgen en de meest adequate behandeling of verzorging te geven.


- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse);

- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen of te volgen voorzorgsmaatregelen (met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwangerschap);


Attendu qu’ainsi l’appel est également fondé dans la mesure où il y a lieu de dire non fondé le recours originaire et de confirmer le bien fondé de la décision administrative du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé de l’INAMI;

Attendu qu'ainsi l'appel est également fondé dans la mesure où il y a lieu de dire non fondé le recours originaire et de confirmer le bien fondé de la décision administrative du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé de l'INAMI;


En exécution du contrat d’administration, plusieurs mesures ont été prises en vue d’harmoniser les différentes procédures d’octroi des statuts sociaux aux médecins, praticiens de l’art dentaire, kinésithérapeutes et pharmaciens.

In uitvoering van de bestuursovereenkomst werden een aantal maatregelen genomen ter harmonisering van de verschillende procedures van toekenning van de sociale statuten voor geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers.


En effet, une série de mesures réglementaires et administratives ont été prises, une concertation a eu lieu avec les associations de dentistes, et il a été décidé – à l’instar de l’élection des médecins en 2010 –, de prévoir une procédure mixte permettant de voter tant par voie électronique que sur papier.

Meer bepaald zijn een reeks reglementaire en administratieve voorbereidingen getroffen, is overleg met de verenigingen voor tandheelkundigen gepleegd, en werd de keuze gemaakt om – net zoals voor de verkiezing voor de artsen in 2010 – een gemengde procedure te voorzien waarbij men ofwel elektronisch ofwel op papier kan stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins mesurer l’administration ->

Date index: 2022-07-08
w