Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins sont rémunérés forfaitairement " (Frans → Nederlands) :

Lorsque les médecins sont rémunérés forfaitairement à partir d'un pool comprenant l'ensemble des services, la participation à ce pool d'universitaires non médecins pratiquant la biologie clinique, peut être envisagée conformément aux dispositions de l'article 82 du Code de déontologie médicale.*

In geval van forfaitaire vergoeding van de geneesheren via een gezamenlijke honorariumpool kan, overeenkomstig artikel 82 van de Code, de deelname aan deze pool door universitairen niet geneesheren die de klinische biologie uitoefenen, in overweging worden genomen (*)


Un Conseil provincial a examiné le problème de l'engagement de médecins, par des sociétés de médecins, en vue de travailler dans des Cabinets de la société pour une rémunération forfaitaire.

Een provinciale raad heeft zich gebogen over het probleem van de artsen die aangeworven worden door artsenvennootschappen om, tegen een forfaitaire vergoeding, te werken in de kabinetten van de vennootschap.


Si les médecins, pharmaciens, chimistes sont rémunérés forfaitairement dans un hôpital par un pool, le fait que les honoraires versés par le laboratoire dans le pool commun des médecins, pharmaciens, chimistes, proviennent d'un pharmacien, peut il être considéré comme dichotomie ?

Kan er sprake zijn van dichotomie indien, bij forfaitaire vergoeding van geneesheren, apothekers en chemici in een ziekenhuis via een honorariumpool, de honoraria die door het laboratorium in deze pool worden gestort, afkomstig zijn van een apotheker ?


A cet égard et dans le contexte de l'avis émis par votre Conseil et approuvé par le Conseil national, le 14 janvier 1989 (Bulletin du Conseil national de l'Ordre des médecins, n° 44, juin 1989, 11‑12 et 25), on peut encore ajouter que cette conception n'est aucunement contraire à l'article 15, 1er al. de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, suivant lequel les praticiens de l'art de guérir, entre autres, ont droit à des honoraires ou des rémunérations forfaitai ...[+++]

In dit verband, en tegen de achtergrond van het advies van uw Raad dat door de Nationale Raad op 14 januari 1989 werd goedgekeurd (Tijdschrift Nationale Raad Orde van geneesheren, nr. 44, juni 1989, 11‑12 en 26), kan er nog op gewezen worden dat een dergelijke regeling geenszins in strijd is met art. 15 al. 1 van het Koninklijk Besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies volgens hetwelk o.m. de beoefenaars van de geneeskunde recht hebben op honoraria of forfaitaire bezoldigingen voor de door hen geleverde prestaties.


Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a comparé le coût et la qualité des soins de première ligne prodigués d’un côté par des prestataires rémunérés à l’acte et de l’autre par ceux rémunérés forfaitairement.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) vergeleek de kostprijs voor de gemeenschap en de zorgkwaliteit van de huisartspraktijken die door het RIZIV forfaitair worden vergoed met die van de praktijken die worden betaald per prestatie.


Rémunération fixe à durée indéterminée dans des conventions de collaboration entre médecins - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Vaste vergoeding voor onbepaalde duur in samenwerkingsovereenkomsten tussen geneesheren - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Un conseil provincial demande l'avis du Conseil national concernant " des contrats prévoyant une rémunération fixe à durée indéterminée pour des médecins travaillant dans un lien de collaboration avec d'autres médecins" .

Een provinciale raad vraagt het advies van de Nationale Raad betreffende “contracten waarbij voor onbepaalde tijd een vaste vergoeding voorzien is voor artsen in samenwerking met andere artsen”.


La rétribution forfaitaire ne peut être inférieure au revenu correspondant du médecin s'il exerçait à la vacation pour une activité équivalente. Tout contrat ou statut portant rétribution forfaitaire des médecins doit obligatoirement, avant sa conclusion ou l'adhésion des médecins, être soumis pour avis au Conseil Provincial de l'Ordre compétent.

Elk contract of statuut, dat in forfaitaire vergoeding van de geneesheer voorziet, moet vóór de afsluiting of goedkeuring ervan door de geneesheer, voor advies aan de bevoegde provinciale raad van de Orde worden voorgelegd.


Il s’agit d’un mode de rémunération dans lequel les hôpitaux recevraient un montant forfaitaire en fonction du nombre et de la nature des pathologies qu’ils prennent en charge.

Bij all-in financiering ontvangen de ziekenhuizen een forfaitair bedrag op basis van het aantal en de aard van de behandelde aandoeningen.


Les sources de financement les plus importantes sont les rémunérations à l’acte pour les prestations techniques (p. ex. les soins de plaie) et le financement forfaitaire (enveloppe) pour les soins de base (p. ex. soins d’hygiène).

De belangrijkste financiering bestaat uit prestatievergoedingen voor technische interventies (bvb wondzorg) en dagprijsvergoedingen (enveloppe) voor basiszorg (bvb hygiëne).


w