Un conseil provincial soumet la lettre du chef d‘un service des urgences q
ui, se référant à l'avis favorable du Conseil national du 17 novembre 1990, concernant l'utilisation de défibrillateurs semi-automatiques par des ambulanciers, demande si un médecin responsable du s
ervice des urgences peut établir un ordre permanent afin de permettre à des infirmiers d'effectuer certains actes (administration d'une médication, défibrillation, )
en situation d'aide ...[+++]médicale urgente.E
en provinciale raad legt een brief voor van een diensthoofd spoedgevallen, dat verwijze
nd naar het gunstig advies dat de Nationale Raad op 17 november 1990 gaf betreffende het gebruik van semi-automatische defibrillatoren door ambulanciers, vraagt of de Nationale Raad ermee akkoord kan gaan dat een arts, verantwoordelijk
voor de spoedgevallendienst, een staand order uitvaardigt
voor het uitvoeren van bepaalde handelingen door verpleegkundigen (toe
dienen van ...[+++] bepaalde medicatie, defibrillatie, .) in de dringende medische hulpverlening.