Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicale urgente intervient-il » (Français → Néerlandais) :

Le Fonds d’Aide médicale urgente intervient-il également pour les courses inutiles?Que recouvre, d’autre part, cette notion?

Komt het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening ook tussen voor nutteloze interventies?


L’assurance obligatoire intervient dans les frais de transport des bénéficiaires transportés par un service ambulancier dans le cadre de l’aide médicale urgente.

De verplichte verzekering komt tegemoet in de vervoerkosten van de rechthebbenden die vervoerd worden door een ambulancedienst in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening.


En cas d’aide médicale urgente, l’assurance obligatoire soins de santé n’intervient pas et la facturation est réglée directement avec le CPAS.

In het geval van de dringende medische hulpverlening is er geen tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en verloopt de facturatie rechtstreeks met het OCMW.


On parle donc d’aide médicale urgente en pratique, si le numéro « 100 » a été composé et a ainsi activé le système de l’aide médicale urgente (centre du système d’appel unifié ou « centrale 100 » et préposé du système d’appel unifié, service d’ambulances, fonction « service mobile d’urgence », hôpital : les maillons de la chaîne de l’aide médicale urgente).

In de praktijk wordt dus gesproken over dringende geneeskundige hulpverlening als het nummer “100” ingetoetst werd en zo het systeem van dringende medische hulpverlening actief werd (centrum van het eenvormig oproepstelsel of “centrale 100” en aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, ambulancedienst, functie « mobiele urgentiedienst », ziekenhuis: de schakels van de keten van de dringende geneeskundige hulpverlening)


l’organisation, le fonctionnement, la formation et l’information des personnes, fonctions et services qui collaborent, soit à l’aide médicale urgente, soit au transport non urgent de malades, dans ce dernier cas, en ce qui concerne les aspects qui ont une incidence sur l’aide médicale urgente;

De organisatie, de werking, de opleiding en de voorlichting van personen, functies en diensten die hetzij aan de dringende geneeskundige hulpverlening meewerken, hetzij aan het niet-dringend ziekenvervoer meewerken, in dit laatste geval voor wat betreft de aspecten die een invloed hebben op de dringende geneeskundige hulpverlening;


l’organisation, le fonctionnement, la formation et l’information des personnes, fonctions et services qui collaborent, soit à l’aide médicale urgente, soit au transport non urgent de malades, dans ce dernier cas, en ce qui concerne les aspects qui ont une incidence sur l’aide médicale urgente ;

De organisatie, de werking, de opleiding en de voorlichting van personen, functies en diensten die hetzij aan de dringende geneeskundige hulpverlening meewerken, hetzij aan het niet-dringend ziekenvervoer meewerken, in dit laatste geval voor wat betreft de aspecten die een invloed hebben op de dringende geneeskundige hulpverlening;


Arrêté royal du 22 mai 1965 déterminant les modalités de l’intervention du Fonds d’Aide médicale urgente en exécution de la loi du 8/7/1964 relative à l’aide médicale urgente [pdf - 16kb]

Koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening, ter voldoening aan de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening [pdf - 17kb]


Les articles 7 à 10 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente concernent le Fonds d’Aide médicale urgente.

De artikelen 7 tot 10 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening betreffen het .


A.R. du 22 mai 1965 déterminant les modalités de l’intervention du Fonds d’Aide médicale urgente en exécution de la loi du 8/7/1964 relative à l’aide médicale urgente (.PDF)

Koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het , ter voldoening aan de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening (.PDF)


Les déplacements visés par cet arrêté royal ont trait au transport par un service ambulancier dans le cadre de l’aide médicale urgente qui est urgente de par sa nature et qui, par conséquent, ne peut être planifiée.

De door dit Koninklijk besluit geviseerde verplaatsingen hebben betrekking op het vervoer door een ambulancedienst in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening die door de aard van de hulpverlening dringend is en bijgevolg niet gepland kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicale urgente intervient-il ->

Date index: 2024-08-21
w