Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicale étroite afin " (Frans → Nederlands) :

La dose initiale de RENITEC chez les patients ayant une insuffisance cardiaque symptomatique ou une dysfonction ventriculaire gauche asymptomatique est de 2,5 mg et doit être administrée sous surveillance médicale étroite afin d'apprécier l'effet initial sur la pression artérielle.

De aanvangsdosis van RENITEC bij patiënten met symptomatisch hartfalen of asymptomatische linkerventrikeldisfunctie bedraagt 2,5 mg en dient onder nauwlettend medisch toezicht te worden toegediend om het initiële effect op de bloeddruk vast te stellen.


L’administration de Claforan doit s’effectuer sous surveillance médicale étroite afin de contrôler la manière dont vous réagissez à Claforan.

De toediening van Claforan zal onder strikt medisch toezicht gebeuren om te controleren hoe u op Claforan reageert.


Les Cliniques du Sein du CHU et du CHR de Liège collaborent de manière étroite avec le Service Universitaire de Procréation Médicalement Assistée, afin d’offrir une prise en charge complète et multidisciplinaire aux patientes atteintes d’un cancer du sein et souhaitant préserver leur fertilité. www.cpma-ulg.be

De borstklinieken CHU en CHR te Luik werken nauw samen met de universitaire afdeling voor medisch geassisteerde voortplanting. Op die manier tracht men patiënten met borstkanker die hun vruchtbaarheid willen behouden een volledige, multidisciplinaire behandeling aan te bieden. www.cpma-ulg.be


Comme les enfants malnutris sont plus sensibles aux infections, une surveillance médicale étroite est indispensable, afin de soigner les pathologies associées, comme les diarrhées et les infections.

Aangezien ondervoede kinderen gevoeliger zijn voor infecties, moeten ze intensief medisch gevolgd worden om eventuele nevenaandoeningen te behandelen, zoals diarree en infecties.


Le taux de plaquettes doit être étroitement surveillé afin de s'assurer que la dose d'eltrompopag soit la plus appropriée médicalement lors de l'initiation ou de l'arrêt d'un traitement par lopinavir/ritonavir.

Het aantal bloedplaatjes moet nauwkeurig worden gecontroleerd om te zorgen voor een geschikte medische interventie van de eltrombopagdosering wanneer de lopinavir/ritonavirbehandeling wordt gestart of gestaakt.


La dose initiale d'Enalapril EG chez les patients ayant une insuffisance cardiaque symptomatique ou une dysfonction ventriculaire gauche asymptomatique est de 2,5 mg et doit être administrée sous étroite surveillance médicale afin de déterminer l’effet initial sur la tension.

De aanvangsdosis van Enalapril EG bij patiënten met symptomatisch hartfalen of asymptomatische linkerventrikeldysfunctie bedraagt 2,5 mg en dient onder nauwlettend medisch toezicht te worden toegediend om het initiële effect op de bloeddruk vast te stellen.


Si PREZISTA/ritonavir est coadministré avec du midazolam par voie parentérale, cela doit être réalisé dans une unité de soins intensifs (USI) ou dans une structure similaire afin d'assurer une surveillance clinique étroite et une prise en charge médicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.

Als PREZISTA/ritonavir toegediend wordt in combinatie met parenteraal midazolam, dient dit te gebeuren in een intensive care unit (ICU) of gelijksoortige setting, zodat een nauwgezette klinische opvolging en een juist medisch beleid gegarandeerd zijn in geval van ademhalingsdepressie en/of langdurige sedatie.


Si Telzir/ritonavir est co-administré avec du midazolam par voie parentérale, cela doit être réalisé dans une Unité de Soins Intensifs (USI) ou dans une structure similaire afin d’assurer une surveillance clinique étroite et une prise en charge médicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.

Indien Telzir/ritonavir gelijktijdig wordt toegediend met parenteraal toegediend midazolam, dient dit te gebeuren op een intensive care afdeling (ICU) of op een vergelijkbare afdeling waarbij men verzekerd is van een nauwkeurige klinische controle en geschikte medische maatregelen in geval van een respiratoire depressie en/of verlengde sedatie.


Le taux de plaquettes doit être étroitement surveillé afin de s'assurer que la dose d'eltrompopag soit la plus appropriée médicalement lors de l'initiation ou de l'arrêt d'un traitement par lopinavir/ritonavir.

Het aantal bloedplaatjes moet nauwkeurig worden gecontroleerd om te zorgen voor een geschikte medische interventie van de eltrombopagdosering wanneer de lopinavir/ritonavirbehandeling wordt gestart of gestaakt.


Si Norvir est co-administré avec du midazolam par voie parentérale, cela doit être réalisé dans une unité de soins intensifs (USI) ou dans une structure similaire afin d’assurer une surveillance clinique étroite et une prise en charge médicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.

Als Norvir gelijktijdig wordt toegediend met parenteraal midazolam, dient dit op een Intensive Care afdeling (IC) te gebeuren of in een vergelijkbare opstelling met de verzekering van klinische controle binnen handbereik en geschikte medische behandeling in het geval van ademhalingsdepressie en/of langdurige sedatie.


w