Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous surveillance médicale étroite afin » (Français → Néerlandais) :

La dose initiale de RENITEC chez les patients ayant une insuffisance cardiaque symptomatique ou une dysfonction ventriculaire gauche asymptomatique est de 2,5 mg et doit être administrée sous surveillance médicale étroite afin d'apprécier l'effet initial sur la pression artérielle.

De aanvangsdosis van RENITEC bij patiënten met symptomatisch hartfalen of asymptomatische linkerventrikeldisfunctie bedraagt 2,5 mg en dient onder nauwlettend medisch toezicht te worden toegediend om het initiële effect op de bloeddruk vast te stellen.


L’administration de Claforan doit s’effectuer sous surveillance médicale étroite afin de contrôler la manière dont vous réagissez à Claforan.

De toediening van Claforan zal onder strikt medisch toezicht gebeuren om te controleren hoe u op Claforan reageert.


Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive qui présentent un risque d’hypotension excessive, le traitement par quinapril doit être instauré à la dose recommandée sous surveillance médicale étroite ; ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite au cours des deux premières semaines de traitement et à chaque ajustement posologique du quinapril.

Bij patiënten met congestief hartfalen die een risico lopen op te sterke hypotensie, moet de behandeling met quinapril worden gestart in de aanbevolen dosering onder nauwgezet medisch toezicht; die patiënten moeten de eerste twee weken van de behandeling en telkens als de dosering van quinapril wordt verhoogd, van dichtbij worden gevolgd.


Surveillance de votre traitement par Femara Vous ne devez prendre ce médicament que sous surveillance médicale étroite.

Controle van uw behandeling met Femara U dient dit geneesmiddel alleen onder strikt medisch toezicht te gebruiken.


Comme les enfants malnutris sont plus sensibles aux infections, une surveillance médicale étroite est indispensable, afin de soigner les pathologies associées, comme les diarrhées et les infections.

Aangezien ondervoede kinderen gevoeliger zijn voor infecties, moeten ze intensief medisch gevolgd worden om eventuele nevenaandoeningen te behandelen, zoals diarree en infecties.


Les déplétions sodée ou volémique doivent être corrigées avant l’administration de Rasilez HCT ou alors le traitement doit être instauré sous surveillance médicale étroite.

De volume- of zoutdepletie moet worden gecorrigeerd voordat Rasilez HCT wordt toegediend of de behandeling moet onder nauwlettend medisch toezicht worden gestart.


Chez ces patients, le traitement sera débuté sous surveillance médicale étroite, avec des doses faibles et une titration prudente de la dose.

Bij die patiënten moet de behandeling worden gestart onder nauwgezet medisch toezicht met lagere doseringen en zorgvuldige verhoging van de dosering.


Les médicaments qui modifient l’agrégation plaquettaire (par exemple, des agents anti-inflammatoires non stéroïdiens) doivent être administrés avec prudence, sous surveillance médicale étroite, pendant l’administration de Defitelio.

Geneesmiddelen die plaatjesaggregatie veroorzaken (bijv. niet-steroïde ontstekingsremmers) moeten tijdens gebruik van Defitelio zorgvuldig, onder strenge medische supervisie, worden toegediend .


Patients atteints d'insuffisance hépatique Chez les patients présentant une insuffisance légère à modérée, un traitement par Co-Ramipril Sandoz doit être instauré sous surveillance médicale étroite, et les doses quotidiennes maximales sont de 2,5 mg de ramipril et de 12,5 mg d’hydrochlorothiazide.

Patiënten met leverinsufficiëntie Bij patiënten met een lichte tot matige leverinsufficiëntie mag een behandeling met Co-Ramipril Sandoz alleen worden gestart onder nauw medisch toezicht en de maximale dagdosering is 2,5 mg ramipril en 12,5 mg hydrochloorthiazide.


Chez certains patients positifs aux anticorps IgE, la reprise du traitement par Myozyme a été possible à une vitesse de perfusion plus lente et à des doses initiales moins élevées ; ces patients ont continué de recevoir Myozyme sous étroite surveillance médicale.

Bij sommige IgE-positieve patiënten kon Myozyme met succes opnieuw worden toegediend door een lagere infusiesnelheid en een lagere aanvangsdosis te gebruiken. De behandeling met Myozyme kon bij deze patiënten onder nauwgezet klinisch toezicht worden voortgezet.


w