Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicament doit fournir les informations demandées relatives » (Français → Néerlandais) :

Le département Vigilance doit surveiller la sécurité de tous les médicaments et produits de santé mis sur le marché. Enfin, le département Bon Usage du Médicament doit fournir les informations demandées relatives à ces produits.

Het departement Vigilantie moet waakzaam blijven over alle geneesmiddelen en gezondheidsproducten op de markt net zoals het departement Goed Gebruik van het Geneesmiddel informatie geeft over die producten aan ieder die er om vraagt.


Article 18. L'établissement s'engage à fournir au Service des soins de santé de l'INAMI, au médecin-conseil de l'organisme assureur ou au médecin visé à l'article 14, § 4, toute information demandée sur le plan thérapeutique et - en ce qui concerne exclusivement le Service des soins de santé - sur le plan financier ou relative à la gest ...[+++]

Artikel 18. De inrichting verbindt zich ertoe de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende of de in artikel 14 § 4, bedoelde geneesheer al de informatie te bezorgen die gevraagd wordt op therapeutisch en - wat exclusief de Dienst voor geneeskundige verzorging betreft - op financieel vlak of met het oog op het algemeen beheer van de revalidatieovereenkomsten.


En ce qui concerne le traitement actuel, des informations relatives aux médicaments et aux autres types de traitements sont demandées.

Betreffende de actuele behandeling wordt informatie gevraagd over geneesmiddelen en andere soorten behandelingen.


La communication de ces données vise à permettre le remboursement des médicaments prescrits de lait maternel, d'aliments diététiques à des fins médicales, d'alimentation parentérale et des dispositifs médicaux à l'exception de ceux visés à l'article 34, 4°, la communication, dans le cadre de leurs missions légales, par les organismes assureurs d'informations personnalisées à leurs assurés sur les conséquences financières du choix d ...[+++]

De mededeling van deze gegevens heeft tot doel de terugbetaling van voorgeschreven geneesmiddelen, moedermelk, dieetvoeding voor medisch gebruik, parenterale voeding en medische hulpmiddelen met uitzondering van die bedoeld in artikel 34, 4°, de mededeling, in het kader van hun wettelijke opdrachten, door de verzekeringsinstellingen van gepersonaliseerde informatie aan hun verzekerden over de financiële gevolgen van de keuze voor een specialiteit alsook aan de betrokken voorschrijvers en zorgverstrekkers om hun aandacht te vestigen op ...[+++]


La communication de ces données vise à permettre le remboursement des médicaments prescrits de lait maternel, d'aliments diététiques à des fins médicales, d'alimentation parentérale et des dispositifs médicaux à l'exception de ceux visés à l'article 34, 4°, la communication, dans le cadre de leurs missions légales, par les organismes assureurs d'informations personnalisées à leurs assurés sur les conséquences financières du choix d ...[+++]

De mededeling van deze gegevens heeft tot doel de terugbetaling van voorgeschreven geneesmiddelen, moedermelk, dieetvoeding voor medisch gebruik, parenterale voeding en medische hulpmiddelen met uitzondering van die bedoeld in artikel 34, 4°, de mededeling, in het kader van hun wettelijke opdrachten, door de verzekeringsinstellingen van gepersonaliseerde informatie aan hun verzekerden over de financiële gevolgen van de keuze voor een specialiteit alsook aan de betrokken voorschrijvers en zorgverstrekkers om hun aandacht te vestigen op ...[+++]


Afin de permettre au Collège des médecins-directeurs de vérifier si cette condition relative au nombre minimal de patients et au nombre minimal d'interventions est remplie, l'établissement doit fournir l'information nécessaire :

Teneinde het College van geneesheren-directeurs in staat te stellen de vervulling van de voorwaarde in verband met het minimumaantal patiënten en het minimum aantal tussenkomsten na te gaan, dient de inrichting de nodige informatie te verstrekken :


27. L’article 9 de la loi du 8 décembre 1992 dispose que si des données à caractère personnel relatives à la personne concernée sont obtenues auprès de celle-ci, le responsable du traitement doit fournir certaines informations à la personne concernée, au plus tard au moment où ces données sont obtenues.

27. Artikel 9 van de wet van 8 december 1992 bepaalt dat indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, de verantwoordelijke voor de verwerking uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene bepaalde informatie moet verstrekken.


38. Conformément à l'article 9 de la loi relative à la vie privée, le responsable du traitement doit fournir à la personne concernée des informations concernant les modalités du traitement et ses droits.

38. Overeenkomstig artikel 9 van de WVP dient de verantwoordelijke voor de verwerking de betrokkene te informeren over de modaliteiten van de verwerking en zijn rechten.


27. L'article 9 de la loi relative à la vie privée dispose que si les données n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement doit fournir toutes sortes d'informations, dès l'enregistrement des données, ou lorsqu'une communication de données à un tiers est envisagée, au p ...[+++]

27. In artikel 9 van de privacywet wordt bepaald dat indien persoonsgegevens niet bij de betrokkene zelf werden verkregen, de verantwoordelijke voor de verwerking allerlei informatie moet verstrekken op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens.


27. Conformément à l’article 9 de la loi relative à la vie privée, le responsable du traitement doit fournir certaines informations à la personne concernée si celle-ci lui communique certaines données à caractère personnel la concernant, et ce au plus tard au moment de la communication.

27. Overeenkomstig artikel 9 van de privacywet moet de verantwoordelijke voor de verwerking indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene bepaalde informatie verstrekken.


w