Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicament est normalement très largement " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients souffrant d’insuffisance hépatique modérée à sévère, il est vraisemblable que la biodisponibilité systémique de la lercanidipine soit accrue, étant donné que le médicament est normalement très largement métabolisé dans le foie.

Bij patiënten met matige tot ernstige leverstoornissen is de systemische biologische beschikbaarheid van lercanidipine waarschijnlijk verhoogd, aangezien het middel normaliter extensief wordt gemetaboliseerd in de lever.


Chez les patients atteints de troubles modérés à graves de la fonction hépatique, la disponibilité biologique systémique de la lercanidipine est probablement plus élevée, étant donné que, normalement, le médicament est très largement métabolisé dans le foie.

Bij patiënten met matige tot ernstige leverbeschadiging is de systemische biologische beschikbaarheid van lercanidipine waarschijnlijk verhoogd, daar het middel normaal extensief in de lever wordt gemetaboliseerd.


Chez les patients atteints de troubles modérés à graves de la fonction hépatique, la biodisponibilité systémique de la lercanidipine est probablement plus élevée, étant donné que, normalement, le médicament est très largement métabolisé dans le foie.

Bij patiënten met matige tot ernstige leverfunctiestoornissen is de systemische biologische beschikbaarheid van lercanidipine waarschijnlijk verhoogd, aangezien het middel normaal uitgebreid in de lever wordt gemetaboliseerd.


Insuffisance rénale La sertraline très largement métabolisée, et l’excrétion urinaire de la forme inchangée du médicament ne représente qu'une voie d’élimination accessoire.

Nieraandoeningen Sertraline wordt verregaand gemetaboliseerd, en de uitscheiding van onveranderd geneesmiddel in de urine is een minder belangrijke eliminatieroute.


Affections du système nerveux: Très fréquent: vertiges Fréquent: céphalées, somnolence Rare: modifications de l’appétit, paresthésie, tremblements, dépression respiratoire, convulsions épileptiformes, contractions musculaires involontaires, coordination anormale, syncope. Si les doses recommandées sont largement dépassées et si d’autres médicaments dépresseurs centrau ...[+++]

Zenuwstelselaandoeningen: Zeer vaak: duizeligheid Vaak: hoofdpijn, slaperigheid Zelden: Wijzigingen in eetlust, paresthesie, tremor, ademhalingsdepressie, epileptiforme convulsies, onvrijwillige spiercontracties, abnormale coördinatie, syncope Indien de aanbevolen doses in belangrijke mate overschreden worden en andere centraal werkende bestanddelen tegelijk toegediend worden (zie rubriek 4.5), kan ademhalingsdepressie optreden.


Ces médicaments sont appelés «orphelins» parce que l'industrie pharmaceutique a peu d'intérêt, dans des conditions de marché normales, à développer et à commercialiser des produits qui ne sont destinés qu'à un petit nombre de patients souffrant de pathologies très rares.

Weesgeneesmiddelen worden zo genoemd omdat het voor de farmaceutische industrie nauwelijks interessant is om deze geneesmiddelen, die voor een zeer klein aantal patiënten met een zeer zeldzame aandoening bestemd zijn, onder normale marktvoorwaarden te ontwikkelen en te verkopen.


Chez les patients dont les fonctions hépatique et rénale sont normales, les concentrations plasmatiques après injection intraveineuse de 60 à 150 mg/m 2 du médicament subissent une décroissance triexponentielle avec une première phase très rapide et une phase terminale lente, et une demi-vie moyenne d’environ 40 heures.

Bij patiënten met een normale lever- en nierfunctie vertonen de plasmaconcentraties na intraveneuze injectie van 60-150 mg/m 2 van het geneesmiddel een tri-exponentieel afnamepatroon met een zeer snelle eerste fase en een langzame terminale fase met een gemiddelde halfwaardetijd van ongeveer 40 uur.


Chez les patients dont les fonctions hépatique et rénale sont normales, les taux plasmatiques après une injection intraveineuse de 60-150 mg/m 2 du médicament suivent une cinétique décroissante triphasique, caractérisée par une phase initiale d’élimination très rapide, et une phase terminale lente dont le temps de demi-vie moyen est d’environ 40 heures.

Bij patiënten met een normale lever- en nierfunctie vertonen de plasmaconcentraties na intraveneuze injectie van 60-150 mg/m 2 van het geneesmiddel een tri-exponentieel afnamepatroon met een zeer snelle eerste fase en een langzame terminale fase met een gemiddelde halfwaardetijd van ongeveer 40 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicament est normalement très largement ->

Date index: 2022-10-20
w