Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicament et fournit une protection supplémentaire pendant " (Frans → Nederlands) :

L’emballage “Onco-Safe” n’entre pas en contact avec le médicament et fournit une protection supplémentaire pendant le transport, ce qui augmente la sécurité pour le personnel médical et pharmaceutique.

Onco-Safe” komt niet in contact met het geneesmiddel en biedt bijkomende bescherming tijdens het transport, die de veiligheid voor het medisch en farmaceutisch personeel verhoogt.


Ulipristal + œstroprogestatif protection supplémentaire pendant 14 jours (16 jours si Qlaira®) Ulipristal + minipilule protection supplémentaire pendant 9 jours

Ulipristal + OP bijkomende bescherming ged 14 dagen (16 dagen indien Qlaira®) Ulipristal + minipil bijkomende bescherming ged 9 dagen


L'adjonction cyclique d'un progestatif pendant au moins 12 jours par mois/ par cycle de 28 jours, ou un traitement combiné œstroprogestatif continu chez des femmes n'ayant pas subi d'hystérectomie, fournit une protection contre le risque accru associé aux œstrogènes seuls.

De cyclische toevoeging van een progestageen gedurende ten minste 12 dagen per maand/per 28-daagse cyclus of continu gecombineerde oestrogeen-progestageen behandeling aan vrouwen die geen hysterectomie hebben ondergaan, beschermt tegen het verhoogde risico dat geassocieerd is met oestrogeenpreparaten.


compris d’équipements de protection individuelle, et précisent les sources d’approvisionnement supplémentaires, et notamment les voies de distribution en toute sécurité des médicaments et des produits médicaux. Les plans incluent une série de médicaments essentiels pour lesquels il y aura un besoin supplémentaire

waaronder persoonlijke beschermingsmiddelen, en vermelden bronnen voor het aanleggen van aanvullende voorraden, met inbegrip van regelingen voor de veilige distributie van geneesmiddelen De draaiboeken vermelden een reeks essentiële geneesmiddelen die aanvullend aanwezig moeten zijn (antibiotica,


Les femmes qui sont traitées par les médicaments mentionnés ci-dessus pendant de brèves périodes (au maximum une semaine) doivent prendre des mesures contraceptives supplémentaires (des contraceptifs de type barrière, par exemple des préservatifs) pendant toute la durée du traitement concomitant ainsi que durant les 7 jours qui suivent.

Vrouwen die een korte kuur (hoogstens een week) van de bovenvermelde producten krijgen, moeten extra contraceptieve voorzorgsmaatregelen nemen, bv. barrièremethode (condoom), tijdens de duur van de gelijktijdige inname en nog 7 dagen nadien.


Avec la rifampicine, des précautions contraceptives supplémentaires (par ex. une contraception de type barrière) doivent être prises pendant la durée du traitement concomitant et poursuivies pendant les 28 jours suivant l’arrêt du médicament.

Met rifampicine moeten aanvullende contraceptieve maatregelen (bv. barrièremethode) worden genomen tijdens de duur van gelijktijdige inname en nog 28 dagen na stopzetting van de behandeling.


Si vous êtes traitée par l’un des médicaments mentionnés ci-dessus, vous devez utiliser des méthodes contraceptives non hormonales supplémentaires (telles que le port du préservatif) en plus d’Eleonor 20 durant cette période, et selon le médicament, pendant les 7 à 28 jours suivants.

Indien u een behandeling krijgt met een van bovenstaande geneesmiddelen dan moet u naast Eleonor 20 een bijkomende niet-hormonale contraceptieve methode, zoals condooms, gebruiken gedurende deze periode en, afhankelijk van het geneesmiddel, ook nog 7 tot 28 dagen na het einde van de behandeling.


Le tableau suivant fournit une liste des réactions indésirables au médicament qui se produisaient à des fréquences ≥ 0,1% ou considérées comme graves au cours d'études cliniques qui comprenaient plus de 2000 patients adultes qui recevaient les doses recommandées de linézolide pendant un maximum de 28 jours.

De onderstaande tabel toont een lijst van ongewenste reacties op het geneesmiddel die optraden met frequenties ≥ 0,1% of als ernstig beschouwd tijdens klinische studies die meer dan 2000 volwassen patiënten omvatten. Zij kregen tot 28 dagen lang de aanbevolen linezoliddosissen.


Effets indésirables Le tableau suivant fournit une liste des réactions indésirables au médicament qui se produisaient à des fréquences ≥ 0,1% ou considérées comme graves au cours d'études cliniques qui comprenaient plus de 2000 patients adultes qui recevaient les doses recommandées de linézolide pendant un maximum de 28 jours.

Bijwerkingen De De onderstaande tabel toont een lijst van ongewenste reacties op het geneesmiddel die optraden met frequenties > 0,1% of als ernstig beschouwd tijdens klinische studies die meer dan 2000 volwassen patiënten omvatten. Zij kregen tot 28 dagen lang de aanbevolen linezoliddosissen.


Rasilez/Tekturna (USD 119 millions, +117% en m. l.), premier médicament d’un nouveau type contre l’hypertension depuis plus d’une décennie, a enregistré une accélération de sa croissance grâce à une masse grandissante de données faisant état de sa capacité à réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, de ses bénéfices potentiels dans la protection des organes et de sa supériorité constante, manifestée lors des essais cl ...[+++]

Tekturna/Rasilez (USD 119 million, +117% lc), the first new type of high blood pressure medicine in more than a decade, has accelerated its growth pace thanks to an increasing body of data affirming its ability to reduce blood pressure for more than 24 hours, its potential benefits for organ protection, and its consistent superiority in clinical trials over ramipril, a leading ACE inhibitor (another class of high blood pressure medicines).


w