Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicament vétérinaire doit obtenir » (Français → Néerlandais) :

Toute personne ayant l’intention d’importer, de vendre, de délivrer et/ou d’utiliser ce médicament vétérinaire doit obtenir une autorisation de la part des autorités compétentes de l’État membre concerné.

Eenieder die van plan is om het diergeneesmiddel te importeren, verkopen, leveren en/of gebruiken moet daarvoor toestemming hebben van de bevoegde instantie in de lidstaat.


mettre en œuvre, en coopération avec les responsables des agences des médicaments vétérinaires, des initiatives visant à favoriser une plus grande disponibilité de ces médicaments notamment en prêtant assistance aux micro, petites et moyennes entreprises vétérinaires désireuses d’obtenir l’autorisation de produits destinés à des espèces mineures et/ou des marchés limités.

Initiatieven ontplooien in samenwerking met de hoofden van nationale instanties op het gebied van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, die erop gericht zijn de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te bevorderen, met name door middel van maatregelen ter ondersteuning van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en firma’s op diergeneeskundig gebied die een vergunning willen voor geneesmiddelen voor kleinere diersoorten en/of beperkte markten.


L’utilisation de ce médicament vétérinaire chez d’autres espèces domestiques ou sauvages de ruminants, considérés comme des espèces à risque pour une infection au virus de la fièvre catarrhale ovine, doit être faite avec précaution. Il est conseillé de tester le médicament vétérinaire sur un nombre limité d’animaux avant une vaccination de masse.

Bij gebruik in andere gedomesticeerde of wilde herkauwersoorten, waarvan gedacht wordt dat ze risico op infectie lopen, dient men het vaccin met zorg te gebruiken. Het wordt aanbevolen het vaccin op een klein aantal dieren te testen, voorafgaande aan massavaccinatie.


Un équipement de protection individuelle doit être porté lors de la manipulation du médicament vétérinaire ou de tout aliment contenant le médicament vétérinaire : une combinaison, des gants étanches et, un masque bucco-nasal conforme à la norme européenne EN 149 ou bien un respirateur réutilisable conforme à la norme européenne EN 140, muni d’un filtre conforme à la norme européenne EN 143.

Bij het hanteren van het diergeneesmiddel of het voer waaraan het diergeneesmiddel is toegevoegd dient persoonlijke beschermingsuitrusting te worden gedragen: overall, ondoordringbare handschoenen en een half ademhalingsmasker voor eenmalig gebruik conform de Europese Norm EN 149 of een niet voor eenmalig gebruik bestemd ademhalingsapparaat conform Europese Norm EN 140, met een filter conform Europese Norm EN 143.


Lors des « remises en fabrication », la sécurité alimentaire doit pouvoir être garantie et l’entreprise doit obtenir l’accord du vétérinaire officiel, c) seuls les produits déclarés propres à la consommation suite à

In dat geval moet de voedselveiligheid gegarandeerd kunnen worden en moet het bedrijf de toestemming van de officiële dierenarts krijgen, c) alleen producten die na een keuring geschikt voor consumptie


L’utilisation de ce médicament vétérinaire chez ces catégories d’animaux doit être décidée après une évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire responsable et/ou des autorités nationales compétentes selon les campagnes de vaccination en vigueur contre le virus de la fièvre catarrhale ovine (FCO).

Bij deze diergroepen dient het vaccin alleen gebruikt te worden op basis van een baten/ risico analyse door de verantwoordelijke dierenarts en/of de nationaal bevoegde instantie voor het huidige vaccinatie beleid tegen BTV.


L’utilisation de ce médicament vétérinaire dans cette catégorie d’animaux doit être décidée après une analyse bénéfice/risque du vétérinaire responsable et/ou des autorités nationales compétentes selon les campagnes de vaccination en vigueur contre le virus de la fièvre catarrhale ovine (FCO).

Bij deze diergroep dient het vaccin alleen gebruikt te worden op basis van een baten/ risico analyse door de verantwoordelijke dierenarts en/of de nationaal bevoegde instantie voor het huidige vaccinatie beleid tegen Blauwtong Virus (BTV).


L’utilisation de ce médicament vétérinaire chez cette catégorie d’animaux doit être décidée après une analyse bénéfice/risque du vétérinaire responsable et/ou des autorités nationales compétentes selon les campagnes de vaccination en vigueur contre le virus de la fièvre catarrhale ovine (FCO).

Bij deze diergroep dient het vaccin alleen gebruikt te worden op basis van een baten/ risico analyse door de verantwoordelijke dierenarts en/of de nationaal bevoegde instantie voor het huidige vaccinatie beleid tegen Blauwtong Virus (BTV)


11 Q : Doit-on toujours obtenir un document de transport auprès d'un vétérinaire pour pouvoir faire expertiser à l'abattoir un animal abattu par nécessité ?

11 V: Moet er nog steeds een vervoerdocument bekomen worden bij een dierenarts om een in nood geslacht dier gekeurd te krijgen in het slachthuis?


R : La déclaration doit mentionner l'identification de l'animal, les médicaments à usage vétérinaire administrés ou les autres traitements, avec la date d’administration et le temps d'attente, ainsi qu'une signature.

A: De verklaring dient de identificatie van het dier, de toegediende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik of andere behandelingen met datum ervan en de wachttijd te vermelden evenals een ondertekening.


w