Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Bactérie multirésistante aux médicaments antimicrobiens
Bactérie panrésistante aux médicaments antimicrobiens
Bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens
Citrobacter freundii multirésistant aux médicaments
Enterobacter aerogenes multirésistant aux médicaments
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Pseudomonas aeruginosa multirésistant aux médicaments
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "médicaments aux propriétés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


bactérie panrésistante aux médicaments antimicrobiens

pan-antimicrobiële geneesmiddelresistente bacterie


bactérie multirésistante aux médicaments antimicrobiens

meervoudige antimicrobiële geneesmiddelresistente bacterie


Citrobacter freundii multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Citrobacter freundii


staphylocoque doré non multirésistant aux médicaments résistant à la méticilline

niet-meervoudige geneesmiddelenresistente methicillin-resistente Staphylococcus aureus


staphylocoque doré multirésistant aux médicaments résistant à la méticilline

meervoudige geneesmiddelenresistente methicillin-resistente Staphylococcus aureus




Enterobacter aerogenes multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Enterobacter aerogenes


Pseudomonas aeruginosa multirésistant aux médicaments

meervoudige geneesmiddelenresistente Pseudomonas aeruginosa


bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens

extensief antimicrobieel geneesmiddelresistente bacterie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) trafic de narcotiques et de psychotropes sous la forme de médicaments ; 2) criminalité dans le domaine vétérinaire (engraissement illégal, trafic...) ; 3) produits et médicaments borderline sans autorisation de mise sur le marché ; 4) dopage humain et vétérinaire ; 5) contrefaçon de médicaments et problèmes liés au droit de propriété intellectuelle ; 6) primes et avantages lors de transactions de médicaments ; 7) falsification de médicaments et suppléments alimentaires ; 8) vol de médicaments ; 9) problèmes liés aux essais ...[+++]

1) narcotica en psychotropen zwendel onder vorm van geneesmiddelen 2) veterinair gerelateerde criminaliteit (illegale vetmesting, zwendel...) 3) borderline producten en geneesmiddelen zonder marktvergunning 4) doping humaan en veterinair 5) namaak en intellectueel eigendomsrechtgerelateerde problemen met geneesmiddelen 6) premies en voordelen bij geneesmiddelentransacties 7) vervalsingen van geneesmiddelen en voedselsupplementen 8) diefstal van geneesmiddelen 9) problemen met klinische proeven 10) traditionele geneesmiddelen zoals TCM (Traditional Chinese Medicines, Ayurveda enz..) 11) Internet en verkoop op afstand 12) afleiding 13) imp ...[+++]


Augmentation des effets sédatifs d’autres médicaments Le thalidomide possède des propriétés sédatives susceptibles d’augmenter la sédation due aux anxiolytiques, aux hypnotiques, aux antipsychotiques, aux antihistaminiques H1, aux dérivés d’opiacés, aux barbituriques et à l’alcool.

Versterking van de sedatieve effecten van andere geneesmiddelen Thalidomide heeft sedatieve eigenschappen en kan de sedatieve effecten van anxiolytica, hypnotica, antipsychotica, H 1 -antihistaminica, opiaten, barbituraten en alcohol versterken.


Une imperméabilité et/ou mécanismes de résistance tels que des pompes à efflux multidrogues peuvent avoir un effet variable sur la sensibilité aux fluoroquinolones, ce qui dépend des propriétés physicochimiques des différents médicaments de la même classe et de l’affinité des systèmes de transport pour chaque médicament.

Ondoordringbaarheid en/of effluxpomp resistentiemechanismen van geneesmiddelen kunnen een variabel effect hebben op de gevoeligheid voor fluorochinolonen, afhankelijk van de fysicochemische eigenschappen van de verschillende geneesmiddelen van dezelfde klasse en de affiniteit voor transportsystemen voor elk geneesmiddel.


On sait que les médicaments à propriétés immunosuppressives - tel le léflunomide - peuvent augmenter la vulnérabilité des patients aux infections, notamment aux infections opportunistes.

Het is bekend dat geneesmiddelen met immunosuppressieve eigenschappen - zoals leflunomide - patiënten vatbaarder kunnen maken voor infecties, waaronder opportunistische infecties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Médicaments apparentés aux benzodiazépines («z-drugs ») Les « z-drugs » (zolpidem, zopiclone et zaléplone) ont une structure chimique différente des benzodiazépines mais des propriétés pharmacodynamiques très proches.

Geneesmiddelen verwant aan benzo dia ze pines (« z-drugs ») De chemische structuur van de « z-drugs » (zolpidem, zopiclon en zaleplon) verschilt van deze van de benzodiazepines maar hun farmacodynamische eigenschappen zijn nauw verwant.


Dans l’intervalle des doses comprises entre 100 et 800 mg, on observe une augmentation de l’exposition à l’éposartan, légèrement inférieure à une augmentation proportionnelle à la dose et probablement due aux propriétés physico-chimiques du médicament.

Bij een dosis variërend tussen 100 en 800 mg is er een iets lagere dosis-proportionele toename van blootstelling aan eprosartan, hoogst waarschijnlijk als gevolg van de fysicochemische eigenschappen van het geneesmiddel.


La prise en charge symptomatique des effets indésirables gastro-intestinaux peut consister en un traitement par des médicaments aux propriétés anti-émétiques ou anti-diarrhéiques.

Ondersteunende zorg bij gastro-intestinale bijwerkingen die moeten worden behandeld, kan bestaan uit geneesmiddelen met anti-emetische of antidiarree eigenschappen.


Principe 7 : Les allégations reformulées ne peuvent suggérer des propriétés de prévention, traitement ou guérison de maladies ou faire référence à des modifications significatives des fonctions physiologiques réservées aux médicaments.

Principe 7: De geherformuleerde claims mogen geen eigenschappen suggereren inzake het voorkomen, behandelen of genezen van ziektes of verwijzen naar aanzienlijke veranderingen van de fysiologische functies die voorbehouden zijn voor geneesmiddelen.


Comme indiqué supra, l’objectif poursuivi est de surveiller l’exposition aux médicaments Revlimid et Thalidomide Celgene qui, compte tenu de leurs propriétés tératogènes, doivent faire l’objet d’une distribution contrôlée afin d’éviter que des femmes enceintes ou susceptibles de procréer entrent en contact avec ces produits.

Zoals hierboven vermeld, is het de bedoeling om te waken over de blootstelling aan de geneesmiddelen Revlimid en Thalidomide Celgene die door hun teratogene eigenschappen, vereisen dat er een gecontroleerde distributie wordt opgezet om te vermijden dat zwangere of vruchtbare vrouwen in aanraking zouden komen met deze producten.


Principe 7 : Les allégations reformulées ne peuvent suggérer des propriétés de prévention, traitement ou guérison de maladies ou faire référence à des modifications significatives des fonctions physiologiques réservées aux médicaments...

Principe 7: De geherformuleerde claims mogen geen eigenschappen suggereren inzake het voorkomen, behandelen of genezen van ziektes of verwijzen naar aanzienlijke veranderingen van de fysiologische functies die voorbehouden zijn voor geneesmiddelen...


w