Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «médicaments et step-down » (Français → Néerlandais) :

Une forme de hiérarchie de classes de médicaments est instaurée, allant de légère influence à forte influence : antacides - HRA – IPP. Step-up (PDF - 175 KB) signifie monter vers une « classe plus forte » de médicaments et step-down (PDF - 211 KB) veut dire descendre vers une « classe moins forte » de médicaments en fonction des plaintes.

Er wordt een vorm van hiërarchie ingevoerd van klassen van geneesmiddelen, van lichte tot sterke invloed: antacida – HRA – PPI. Step-up (PDF - 169 KB) betekent naar een “sterkere klasse” van geneesmiddelen gaan en step-down (PDF - 205 KB) betekent afdalen naar een minder “sterke” klasse van geneesmiddelen in functie van de klachten.


Le traitement « step down » est initié avec le médicament le plus puissant pour ensuite, lors du contrôle des symptômes, s’orienter vers la dose efficace la plus faible ou vers des médicaments moins puissants.

De “step down” benadering start met het krachtigste middel om, bij onderdrukken van de symptomen, af te bouwen naar minder potente middelen of te zoeken naar de laagst effectieve dosis.


Les stratégies « step-down » (PDF - 211 KB), « step-in » et « step-up » (PDF - 175 KB) de traitement de l’oesophagite de reflux et de la maladie du reflux sont assouplies à l’intention du patient grâce à un contrôle « a posteriori » exercé par le médecin prescripteur.

Step-down (PDF - 205 KB), step-in en step-up (PDF - 169 KB) strategieën van behandelingen van refluxoesofagitis en refluxziekte worden voor de patiënt soepel gemaakt door een " a posteriori" controle van de voorschrijvende arts.


Des notions telles que « step-down », « step-up » et « step-in » (également appelées usage « sur demande » ou usage intermittent) sont nouvelles.

Begrippen als step-down, step-up en step-in (ook wel genoemd ‘on demand’ gebruik of episodisch gebruik) zijn nieuw.


Ce choix rend plus difficile l’adaptation régulière du traitement en fonction de l’étape de traitement dans l’asthme (anciennement step-up et step-down).

Die keuze maakt het moeilijker om de behandeling regelmatig aan te passen in functie van de behandelingsfase van astma (vroegere step-up en stepdown).


Ce qui est contraire aux directives qui prévoient qu’en cas d’asthme, une approche « step-up »/« step-down » continue est requise.

Dit is in tegenspraak met de richtlijnen die stellen dat bij astma een continue step-up en step-down aanpak vereist is.


Aliment Pharamcol Ther 2009; 29:55-68. van Marrewijk C, Mujakovic S, Fransen G et al. Effect and cost-effectiveness of step-up versus step-down treatment with antacids, H2-receptor antagonists, and proton pump inhibitors in patients with new onset dyspepsia (DIAMOND study): primary-care-based randomised controlled trial.

Aliment Pharamcol Ther 2009; 29:55-68. Numans ME, de Wit NJ, Dirven JAM et al. NHG Standaard Maagklachten, tweede herziening.


- Dans quelques études récentes de première ligne sur le choix de la première étape dans la prise en charge des troubles gastriques (traitement empirique, H. pylori « test and treat, « test and refer » ou endoscopie) et les options en cas de traitement empirique (« step-up » ou « step-down »), aucune stratégie thérapeutique ne s’est avérée supérieure aux autres en ce qui concerne l’évolution finale des symptômes [Journal Watch Gastroenterology 2009, February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine 2009; March 3].

H. pylori ‘test and treat’, ‘test and refer’ of endoscopie) en de opties bij blinde proefbehandeling (step-up of step-down), werd geen voordeel gevonden van een bepaalde behandelingsstrategie op de uiteindelijke evolutie van de symptomen [Journal Watch Gastroenterology 2009; February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine 2009; March 3].


Une étude en première ligne 11 montre que les méthodes « step-up » (allant d’un antihistaminique H 2 à un inhibiteur de la pompe à protons) ou « step-down » (le contraire) ont un pourcentage de réussite similaire 12 .

Een step-up behandeling (van H 2 -antihistaminicum tot protonpompinhibitor 11 ) of step-down (het tegenovergestelde) bleken in een eerstelijnsonderzoek 12 hetzelfde succespercentage te hebben.


Traitement médicamenteux empirique ou traitement en cas de d’endoscopie négative Le traitement « step up » est initié avec le médicament le moins puissant pour, en cas d’échec, se tourner vers le médicament le plus puissant.

Empirische medicamenteuze behandeling of behandeling bij negatieve endoscopie De “step up” behandeling begint met het minst actieve middel om, bij gebrek aan effectiviteit, op te stijgen naar het krachtigste product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments et step-down ->

Date index: 2024-09-04
w