Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicaments inducteurs d’enzymes " (Frans → Nederlands) :

Médicaments inducteurs d’enzymes Les médicaments inducteurs d’enzymes, tels que les barbituriques ou la carbamazépine, peuvent augmenter la clairance hépatique de la lévothyroxine.

Enzyminducerende geneesmiddelen: Enzyminducerende geneesmiddelen zoals barbituraten of carbamazepine kunnen de hepatische levothyroxineklaring doen toenemen.


4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Les médicaments inducteurs des enzymes peuvent diminuer les taux de testostérone et les médicaments inhibiteurs des enzymes peuvent augmenter les taux de testostérone.

4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Enzyminducerende middelen kunnen de testosteronspiegels verlagen en enzyminhiberende middelen kunnen de testosteronspiegels verhogen.


La prise de médicaments inducteurs des enzymes hépatiques peut renforcer le métabolisme des progestatifs, en particulier les enzymes du cytochrome P450 : anticonvulsifs (par ex. barbituriques, phénytoïne ou carbamazépine) ou médicaments destinés au traitement d’infections (rifampicine, rifabutine, névirapine).

Het metabolisme van progestagenen kan verterkt worden door inname van inductoren van de leverenzymes, meer bepaald van het cytochroom P450 enzyme zoals anti-convulsieva (bvb. barbituraten, fenytoïne of carbamazepine) of geneesmiddelen bestemd voor het behandelen van infecties (rifampicine, rifabutine, neviparine).


Le métabolisme des oestrogènes (et des progestatifs) peut augmenter en cas d’utilisation concomitante d’inducteurs d’enzymes métabolisant des médicaments, notamment les enzymes du cytochrome P450, tels que les antiépileptiques (par exemple phénobarbital, phénytoïne, carbamazépine) et les médicaments anti-infectieux (par exemple rifampicine, rifabutine, névirapine, éfavirenz).

De metabolisering van oestrogenen (en progestagenen) kan toenemen bij gelijktijdig gebruik van inductoren van geneesmiddelmetaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450-enzymen, zoals anti-epileptica (bijvoorbeeld fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine) en anti-infectieuze middelen (bijvoorbeeld rifampicine, rifabutine, nevirapine, efavirenz).


Puissants inducteurs d’enzymes métabolisant les médicaments (voir rubrique 5.2) Les résultats d’études in vitro indiquent que le risque d’interactions médicamenteuses est faible en raison de l’induction des enzymes CYP1A2, CYP2B6, et CYP3A4 par l’amifampridine.

Stoffen die sterke inductoren zijn van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (zie rubriek 5.2) De resultaten van in vitro onderzoek duiden erop dat er een laag potentieel is voor geneesmiddelinteracties als gevolg van enzyminductie van CYP1A2-, CYP2B6- en CYP3A4-enzymen door amifampridine.


Le rufinamide est un inducteur de l'enzyme CYP3A4 du cytochrome P450 et il peut donc diminuer les concentrations plasmatiques des médicaments métabolisés par cette enzyme.

Rufinamide heeft aangetoond het cytochroom P450-enzym CYP3A4 te induceren en kan daarom de plasmaconcentratie van middelen die door dit enzym worden gemetaboliseerd, verminderen.


Après la co-administration de canagliflozine et de rifampicine (un inducteur de différents transporteurs actifs et d'enzymes métabolisant les médicaments), des diminutions de respectivement 51 % et 28 % de l'exposition systémique à la canagliflozine (ASC) et de la concentration maximale (Cmax) ont été observées.

Na gelijktijdige toediening van canagliflozine met rifampicine (dat diverse actieve transporteiwitten en geneesmiddelmetaboliserende enzymen induceert), werden afnames van de systemische blootstelling (AUC) aan en de piekconcentratie (C max ) van canagliflozine waargenomen van respectievelijk 51% en 28%.


En cas d’administration concomittante d’un médicament inducteur de ces enzymes UGT avec la canagliflozine, il peut être envisagé d’augmenter la dose à 300 mg une fois par jour chez les patients qui tolèrent 100 mg de canagliflozine une fois par jour, avec un DFGe ≥ 60 mL/min/1,73 m 2 ou une ClCr ≥ 60 mL/min, et qui nécessitent un contrôle glycémique renforcé.

Indien een middel dat deze UGT-enzymen induceert gelijktijdig moet worden toegediend met canagliflozine, kan overwogen worden de dosis te verhogen tot 300 mg eenmaal daags als de patiënten op dat moment canagliflozine 100 mg eenmaal daags verdragen, een eGFR hebben van ≥ 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van ≥ 60 ml/min, en aanvullende bloedglucoseregulatie nodig hebben.


En cas d'administration concomitante d'un médicament inducteur de ces protéines de transport et de ces enzymes UGT avec la canagliflozine, il convient d'instaurer une surveillance du contrôle glycémique pour évaluer la réponse à la canagliflozine.

Indien een middel dat deze UGT-enzymen en transporteiwitten induceert gelijktijdig moet worden toegediend met canagliflozine, is het gewenst de bloedglucoseregulatie te monitoren om vast te stellen of de respons op canagliflozine adequaat is.


Le thalidomide ne représente pas un bon substrat pour les isoenzymes du cytochrome P450. Par conséquent, il est peu probable que des interactions avec des médicaments qui sont des inhibiteurs et/ou des inducteurs de cette enzyme se produisent.

Thalidomide is een slecht substraat voor cytochroom P450 iso-enzymen en daarom zijn klinisch belangrijke interacties met geneesmiddelen die remmers en/of inductoren zijn van dit enzymsysteem onwaarschijnlijk.


w