Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concomitante d’inducteurs d’enzymes " (Frans → Nederlands) :

Le métabolisme des oestrogènes (et des progestatifs) peut augmenter en cas d’utilisation concomitante d’inducteurs d’enzymes métabolisant des médicaments, notamment les enzymes du cytochrome P450, tels que les antiépileptiques (par exemple phénobarbital, phénytoïne, carbamazépine) et les médicaments anti-infectieux (par exemple rifampicine, rifabutine, névirapine, éfavirenz).

De metabolisering van oestrogenen (en progestagenen) kan toenemen bij gelijktijdig gebruik van inductoren van geneesmiddelmetaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450-enzymen, zoals anti-epileptica (bijvoorbeeld fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine) en anti-infectieuze middelen (bijvoorbeeld rifampicine, rifabutine, nevirapine, efavirenz).


L’administration concomitante de pazopanib et d’inducteurs puissants de la P-gp ou de la BCRP peuvent altérer l’imprégnation et la distribution du pazopanib, incluant la distribution dans le SNC. L’utilisation d’un autre traitement pris de façon concomitante et ne présentant pas ou peu d’effet inducteur d’enzyme ou de transporteur est recommandé.

Gelijktijdige toediening van pazopanib met sterke P-gpof BCRP-inductoren kan de blootstelling en distributie van pazopanib, waaronder de distributie binnen het centrale zenuwstelsel, veranderen. Er wordt aanbevolen een alternatieve combinatiemedicatie met geen of een minimaal enzym- of transportinductiepotentieel te kiezen.


Le métabolisme des œstrogènes et des progestatifs peut être accru par l’utilisation concomitante d’inducteurs connus des enzymes métabolisant les médicaments, notamment les enzymes du cytochrome P450 ; parmi ces inducteurs figurent les anticonvulsivants (p. ex. phénobarbital, phénytoïne, carbamazépine) et les anti-infectieux (p. ex. rifampicine, rifabutine, névirapine, éfavirenz).

Het metabolisme van oestrogenen en progestagenen kan toenemen bij concomitant gebruik van een stof die geneesmiddelenmetaboliserende enzymen en specifiek cytochroom P450-enzymen induceert, zoals anti-epileptica (bv. fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine) en anti-infectieuze middelen (bv. rifampicine, rifabutine, nevirapine, efavirenz).


Il a été montré que les puissants inducteurs des enzymes du cytochrome P450 (c.-à-d. carbamazépine, phénytoïne et phénobarbital) diminuaient les concentrations plasmatiques de DMH (29-40%) chez les adultes ; chez les enfants de 4 à 12 ans, la clairance du DMH augmentait d’environ 35% en cas d’administration concomitante avec l’un des trois antiépileptiques inducteurs enzymatiques en comparaison à la monothérapie.

Het is aangetoond dat sterke inductoren van cytochroom P450 enzymen (met name carbamazepine, fenytoïne en fenobarbital) de MHD plasmaspiegels doen dalen (29-40%) bij volwassenen; bij kinderen vanaf 4 tot 12 jaar, verhoogde de MHD klaring met ongeveer 35% wanneer één van de drie enzyme-inducerende anti-epileptische geneesmiddelen toegediend werd in vergelijking met monotherapie.


La zidovudine est principalement métabolisée par les enzymes UGT ; l’administration concomitante d’inducteurs ou d’inhibiteurs des enzymes UGT pourrait modifier l’exposition à la zidovudine.

Zidovudine wordt vooral gemetaboliseerd door UGT-enzymen; gelijktijdige toediening van inductoren of remmers van UGT-enzymen kan de blootstelling aan zidovudine beïnvloeden.


La concentration plasmatique du métabolite actif est diminuée de 40 % en cas d’administration concomitante de losartan et de rifampicine (un inducteur des enzymes du métabolisme).

Het bleek dat gelijktijdige behandeling van losartan en rifampicine (inductor van metaboliserende enzymen) de plasmaconcentratie van de actieve metaboliet met 40 % verlaagt.


Associations à prendre en compte : Le métabolisme du lévonorgestrel est accéléré par la prise concomitante de médicaments inducteurs d’enzymes hépatiques : anticonvulsivants (phénobarbital, phénytoïne, primidone, carbamazépine) ;

Het metabolisme van levonorgestrel wordt versneld door gelijktijdige inname van geneesmiddelen die de leverenzymen stimuleren: anti-epileptica (fenobarbital, fenytoïne, primidon, carbamazepine); rifabutine; rifampicine; griseofulvine; ritonavir, Hypericum perforatum (sint-janskruid). De doeltreffendheid van Norlevo 1,5 mg kan verminderen bij gelijktijdige inname van die geneesmiddelen.


Dexaméthasone L’administration concomitante de doses répétées de pomalidomide allant jusqu’à 4 mg avec 20 mg à 40 mg de dexaméthasone (un inducteur faible à modéré de plusieurs enzymes du CYP, dont le CYP3A) chez des patients atteints de myélome multiple, n’a pas eu effet sur la pharmacocinétique du pomalidomide par rapport à l’administration de pomalidomide seul.

Dexamethason Gelijktijdige toediening van meerdere doses tot maximaal 4 mg pomalidomide en 20 mg tot 40 mg dexamethason (een zwakke tot matig sterke inductor van meerdere CYP-enzymen, waaronder CYP3A) aan patiënten met multipel myeloom had geen effect op de farmacokinetiek van pomalidomide, vergeleken met toediening van alleen pomalidomide.


En cas d'administration concomitante d'un médicament inducteur de ces protéines de transport et de ces enzymes UGT avec la canagliflozine, il convient d'instaurer une surveillance du contrôle glycémique pour évaluer la réponse à la canagliflozine.

Indien een middel dat deze UGT-enzymen en transporteiwitten induceert gelijktijdig moet worden toegediend met canagliflozine, is het gewenst de bloedglucoseregulatie te monitoren om vast te stellen of de respons op canagliflozine adequaat is.


w