Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments inhibant significativement cette enzyme » (Français → Néerlandais) :

Les données in vitro suggèrent que l’utilisation concomitante de médicaments inhibant significativement cette enzyme peut donner lieu à une augmentation des taux plasmatiques de dompéridone.

In-vitro gegevens suggereren dat gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzym significant remmen, kan leiden tot een verhoogde plasmaspiegel van domperidone.


concomitante de médicaments qui inhibent significativement ces enzymes peut donner lieu à des taux

geneesmiddelen die deze enzymen significant remmen, kan leiden tot verhoogde plasmaspiegels van


Des données In vitro suggèrent que l’emploie simultannée de médicaments qui inhibent significativement cet enzyme peut résulter à des taux plasmatiques élevés de la dompéridone.

De in vitro gegevens suggereren dat het gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die dit enzyme inhiberen de plasma concentratie van domperidon kunnen verhogen.


Les études cliniques réalisées avec l'antipyrine et la warfarine ont montré que l'anastrozole, administré à la dose de 1 mg, n'a pas inhibé significativement le métabolisme de l'antipyrine, de la R- et de la S-warfarine, ce qui indique qu'il est peu probable que l'administration concomitante d'anastrozole et d'autres médicaments entraîne des interactions médicamenteuses cliniquement significatives médiées par les enzymes du CYP.

In klinische studies met antipyrine en warfarine werd aangetoond dat anastrozol in een dosering van 1 mg het metabolisme van antipyrine en R- en S- warfarine niet significant remde. Dat wijst erop dat gelijktijdige toediening van anastrozol met andere geneesmiddelen waarschijnlijk geen klinisch significante, door CYP-enzymen gemedieerde interacties zal veroorzaken.


Etant donné que l’oxybutynine est métabolisé par le cytochrome P450 iso-enzyme CYP3A4, des interactions avec les médicaments qui inhibent cette iso-enzyme ne sont pas exclues.

Daar oxybutynine gemetaboliseerd wordt door cytochroom P450 iso-enzym CYP3A4, kunnen interacties met geneesmiddelen die dit iso-enzym remmen niet worden uitgesloten.


Aux concentrations thérapeutiques, le stiripentol inhibe significativement plusieurs iso-enzymes du CYP450, par exemple 2C19, 2D6 et 3A4.

Bij therapeutische concentraties remt stiripentol verscheidene CYP450-iso-enzymen sterk: bijvoorbeeld CYP2C19, CYP2D6 en CYP3A4.


Le stiripentol ayant inhibé l’iso-enzyme CYP2D6 in vitro à des concentrations identiques à celles cliniquement obtenues dans le plasma, son association à des substances métabolisées par cette même iso-enzyme peut se traduire par des interactions métaboliques. Il s’agit notamment des produits suivants : bêta-bloquants (propranolol, carvédilol, timolol), antidépresseurs (fluoxétine, paroxétine, sertraline, imipramine, clomipramine), antipsychotiques (halopéridol) et analgésiques (codéine, dextrométhorphane, tramadol).

Aangezien stiripentol CYP2D6 in vitro remde bij concentraties die klinisch in plasma worden bereikt, kunnen stoffen die door dit iso-enzym gemetaboliseerd worden, zoals bètablokkers (propranolol, carvedilol, timolol), antidepressiva (fluoxetine, paroxetine, sertraline, imipramine, clomipramine), antipsychotica (haloperidol) en analgetica (codeïne, dextromethorfan, tramadol) onderhevig zijn aan metabole reacties met stiripentol.


Médicaments qui inhibent significativement la glucuronidation de la lamotrigine

Tabel 6: effecten van andere geneesmiddelen op de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur


Les données in vitro suggèrent que l’utilisation concomitante de médicaments inhibant significativement le CYP3A4 peut donner lieu à une augmentation des taux plasmatiques de dompéridone.

In vitro gegevens suggereren dat gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die CYP3A4 significant remmen, kan resulteren in een verhoogde plasmaspiegel van domperidon.


Les médicaments qui inhibent ou induisent une seule enzyme ne sont pas susceptibles d’affecter significativement les concentrations plasmatiques d’eltrombopag, alors que les les médicaments qui inhibent ou induisent de multiples enzymes ont le potentiel d'augmenter (par exemple : fluvoxamine) ou de diminuer (par exemple : rifampicine) les concentrations d’eltrombopag.

Het is niet waarschijnlijk dat geneesmiddelen die een enkel enzym remmen of induceren een significant effect zullen hebben op de plasmaconcentratie van eltrombopag; geneesmiddelen die meerdere enzymen remmen of induceren, kunnen echter het vermogen hebben om de concentratie eltrombopag te verhogen (zoals in het geval van fluvoxamine) of te verlagen (zoals in het geval van rifampicine).


w