Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicaments l’association avec la lidocaïne pourrait donner " (Frans → Nederlands) :

Effet du bromure de rocuronium sur d’autres médicaments : L’association avec la lidocaïne pourrait donner lieu à un effet plus rapide de la lidocaïne.

Effect van rocuronium op andere geneesmiddelen: Het gecombineerd gebruik met lidocaïne kan resulteren in een meer direct effect van lidocaïne.


Effet du rocuronium sur d’autres médicaments : L’utilisation en combinaison avec de la lidocaïne pourrait accélérer l’effet de la lidocaïne.

Effect van rocuroniumbromide op andere geneesmiddelen: Gecombineerd gebruik met lidocaine kan resulteren in een meer direct effect van lidocaine.


La lidocaïne pourrait exceptionnellement donner lieu à des réactions systémiques provoquées par un passage intra-vasculaire, notamment quand la solution est appliquée sur une blessure étendue ou si l’application est trop fréquente.

4.8. Bijwerkingen De lidocaïne zou uitzonderlijk aanleiding kunnen geven tot systemische reacties veroorzaakt door een incidentele intravasculaire passage, namelijk wanneer de oplossing aangebracht wordt op een grote wonde of als het gebruik te veelvuldig plaats vindt.


Lors d'une utilisation incorrecte (administration trop fréquente ou prolongée, en cas de muqueuse fortement lésée), la lidocaïne pourrait subir une résorption plus importante en donner lieu à de l'agitation, des tremblements, des nausées, vomissements, vision trouble, troubles respiratoires, arythmie et parfois des convulsions.

In geval van een incorrect gebruik (te veel of te lange toediening, in geval van zwaar gewonde mucosa), kan lidocaïne een belangrijke resorptie ondergaan en agitatie en bevingen, nausea, braakneigingen, troebel zicht, ademhalingsstoornissen, arythmie en soms convulsies.


Médicaments du VIH (atazanavir) L’administration concomitante d’atazanavir et d’autres médications du VIH dont l’absorption dépend du pH avec des inhibiteurs de la pompe à protons pourrait donner lieu à une réduction considérable de la biodisponibilité de ces médicaments du VIH et pourrait avoir un impact sur leur efficacité.

HIV geneesmiddelen (atazanavir) De gelijktijdige toediening van atazanavir en andere HIV geneesmiddelen met een pH-afhankelijke absorptie samen met protonpompremmers kan leiden tot een aanzienlijke vermindering van de biologische beschikbaarheid van deze HIV geneesmiddelen en kan een invloed hebben op de werkzaamheid van deze geneesmiddelen.


Un traitement (préalable) par des médicaments altérant la fonction médullaire (par ex. agents cytostatiques, sulfamides, chloramphénicol, phénytoïne, dérivés de l’amidopyrine, médicaments antirétroviraux) pourrait donner lieu à des troubles hématopoïétiques sévères.

(Voor)behandeling met geneesmiddelen die de functie van het beenmerg beïnvloeden (bijv. cytostatica, sulfonamiden, chlooramfenicol, fenytoïne, amidopyrinederivaten, antiretrovirale geneesmiddelen) kunnen leiden tot ernstige hematopoëtische stoornissen.


Test antidopage L’hydrochlorothiazide présent dans ce médicament pourrait donner un résultat positif aux tests antidopage.

Dopingtest Het hydrochloorthiazide dat in dit geneesmiddel zit, zou een positieve uitkomst kunnen geven bij een dopingtest.


Il importe cependant de s'assurer que la subvention qui pourrait être octroyée à cette forme d'association en cas d'agrément par la Communauté française ne soit pas pour le médecin une forme déguisée d'honoraires supplémentaires pouvant donner lieu à une forme de concurrence antidéontologique (voir article 175 du Code de déontologie médicale).

Wel is het belangrijk zich ervan te vergewissen dat de toelage die aan deze verenigingsvorm toegekend zou worden in geval van erkenning door de Franse Gemeenschap, voor de geneesheer niet neerkomt op een verborgen vorm van bijkomende honoraria, die aanleiding kunnen geven tot een of andere vorm van antideontologische concurrentie (zie artikel 175 van de Code van geneeskundige Plichtenleer).


Si le médecin conseil doit dans certains cas donner son accord informé pour autoriser le rembour-sement d'un médicament, sous le respect du secret professionnel du médecin, ce médecin conseil ne pourrait pas traiter identiquement la totalité des prescriptions par impossibilité matérielle;

Ofschoon de adviserend geneesheer in sommige gevallen zijn voorgelichte toestemming moet verlenen tot terugbetaling van een geneesmiddel, met eerbiediging van het beroepsgeheim van de geneesheer, zou hij materieel gezien niet in staat zijn alle voorschriften op dezelfde wijze te behandelen;


Informez votre médecin si vous prenez tout autre médicament car l’effet associé de ce dernier et de Ventavis pourrait augmenter le risque de chute de votre tension artérielle (voir ci-dessous « Autres médicaments et Ventavis »).

Vertel het uw arts als u nog andere geneesmiddelen gebruikt, want door de gecombineerde werking met Ventavis kan uw bloeddruk verder dalen (zie hieronder bij ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’).


w