Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «médicaments oraux peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contraceptifs oraux peuvent influencer le métabolisme d’autres médicaments par inhibition des enzymes microsomales hépatiques ou par induction de la conjugaison hépatique des médicaments, particulièrement glucuronidation ou par d’autres mécanismes.Les concentrations tissulaires ou plasmatiques de ces composants peuvent être diminuées (p. ex lamotrigine, lévothyroxine, valproate) ou augmentées (p.ex. la théophylline, la ciclosporine, les corticostéroïdes, les anticoagulants oraux), mais l’i ...[+++]

Orale contraceptiva kunnen het metabolisme van andere geneesmiddelen beïnvloeden door remming van de microsomale leverenzymen of door inductie van de leverbinding van de geneesmiddelen, in het bijzonder glucuronidatie of door andere mechanismen. De weefsel- en plasmaconcentraties van deze bestanddelen kunnen dalen (bijv. lamotrigine, levothyroxine, valproaat) of stijgen (bij theofylline, ciclosporine, corticosteroïden, orale anticoagulantia), maar het klinisch belang hiervan is niet altijd duidelijk.


Médicaments antidiabétiques (hypoglycémiants oraux et insuline) Chez les patients diabétiques, les IECA peuvent augmenter la sensibilité à l’insuline et ils ont été associés à la survenue d’une hypoglycémie chez les patients traités avec des antidiabétiques oraux ou de l’insuline.

Antidiabetica (orale hypoglykemische middelen en insuline) Bij diabetici kunnen ACE-inhibitoren de gevoeligheid voor insuline verhogen en zijn ze in verband gebracht met hypoglykemie wanneer deze patiënten behandeld werden met orale antidiabetica of insuline.


Les contraceptifs oraux peuvent influencer la cinétique d’autres médicaments par inhibition de l’induction métabolique : p.ex. théophylline, certaines benzodiazépines, paracétamol, anticoagulants oraux.

Orale anticonceptiva kunnen de kinetiek van andere geneesmiddelen beïnvloeden door inhibitie of inductie van het metabolisme: b.v. theofylline, sommige benzodiazepines, paracetamol, orale anticoagulantia.


Des précautions particulières (telles que contrôles sanguins) peuvent être appropriés si vous prenez des suppléments potassiques, des substituts de sel contenant du potassium, des médicaments épargneurs de potassium, d'autres diurétiques (comprimés favorisant l’élimination d’eau), certains laxatifs, des médicaments pour le traitement de la goutte, des médicaments pour contrôler le rythme cardiaque ou pour le diabète (antidiabétiques oraux ou insuline). ...[+++]

Het kan nodig zijn dat er speciale voorzorgsmaatregelen (bijv. bloedonderzoeken) worden genomen als u de volgende middelen gebruikt: kaliumsupplementen, zoutvervangers met kalium of kaliumsparende medicijnen, andere diuretica (" plaspillen" ), bepaalde laxerende middelen, medicijnen voor de behandeling van jicht, medicijnen tegen hartritmestoornissen of diabetes (orale middelen of insuline).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des précautions particulières (telles que contrôles sanguins) peuvent être appropriés si vous prenez des suppléments potassiques, substituts de sel contenant du potassium, des médicaments épargneurs de potassium, d'autres diurétiques, certains laxatifs, des médicaments pour le traitement de la goutte, des médicaments pour contrôler le rythme cardiaque ou pour le diabète (antidiabétiques oraux ou insuline).

Het kan nodig zijn dat er speciale voorzorgsmaatregelen (bv. bloedonderzoeken) worden genomen als u de volgende middelen gebruikt: kaliumsupplementen, zoutvervangers met kalium of kaliumsparende medicijnen, andere diuretica (" plaspillen" ), bepaalde laxerende middelen, medicijnen voor de behandeling van jicht, medicijnen tegen hartritmestoornissen of diabetes (tabletten of insuline).


- Les AINS peuvent diminuer l’action antihypertensive de médicaments tels les diurétiques, les ß-bloquants et les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine; ils peuvent aussi augmenter la concentration plasmatique du lithium et du méthotrexate, accroître la néphrotoxicité de la ciclosporine et, peut-être, renforcer l’effet des anticoagulants oraux.

- NSAIF’s kunnen de antihypertensieve effecten van o.a. diuretica, ß-blokkers en ACE-inhibitoren verminderen; ze kunnen ook de plasmaconcentraties van lithium en methotrexaat verhogen, de nefrotoxiciteit van ciclosporine verhogen en mogelijk de effecten van orale anticoagulantia versterken.


Effets sur d’autres médicaments Les contraceptifs oraux et les associations œstro-progestatives telles qu’ElisaMylan 35 peuvent influencer le métabolisme de certains autres médicaments.

Effecten op andere geneesmiddelen Orale anticonceptiva en combinaties van oestrogenen en progestagenen zoals ElisaMylan 35 kunnen invloed hebben op het metabolisme van bepaalde andere geneesmiddelen.


Certains composants du millepertuis peuvent aussi diminuer l’effet thérapeutique de médicaments comme la digoxine, l’amitriptyline, la méthadone, certaines statines, certains immunodépresseurs (risque de rejet de greffe), anticoagulants oraux (risque de thrombose) et inhibiteurs de la protéase.

Bestanddelen van Sint-Janskruid kunnen het therapeutisch effect van andere geneesmiddelen verminderen. Dit is o.m. het geval voor immunodepressiva (risico van afstoting van transplantaat), orale anticoagulantia (risico van trombose), protease-inhibitoren, digoxine, amitriptyline, methadon, sommige statines.


Les glitazones et les glinides sont deux nouvelles classes d’antidiabétiques oraux qui n’ont pas encore apporté de preuves d’une quelconque efficacité sur les complications à long terme: il paraît dès lors raisonnable de ne les utiliser que lorsque, pour une raison ou une autre, les médicaments plus anciens ne peuvent pas être utilisés.

De glitazonen en de gliniden zijn twee nieuwere klassen waarvan de effecten op langere termijn nog niet gekend zijn: het is verstandig deze nieuwere middelen dan ook slechts te gebruiken als de oudere middelen om de een of andere reden niet kunnen of mogen gebruikt worden.


Des médicaments comme les antiépileptiques, la digoxine, les contraceptifs oraux peuvent être moins bien résorbés lors d’une gastro-entérite aiguë; les diurétiques seront de préférence arrêtés temporairement.

Geneesmiddelen zoals anti-epileptica, digoxine, orale anticonceptiva, worden tijdens een acute gastro-enteritis mogelijk minder goed geresorbeerd; diuretica worden best tijdelijk gestopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments oraux peuvent ->

Date index: 2022-12-09
w