Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments peut conduire » (Français → Néerlandais) :

Avec le métabolisme hépatique Des interactions peuvent se produire avec des médicaments inducteurs des enzymes hépatiques, ce qui peut conduire à une augmentation de la clairance des hormones sexuelles (par exemple, la phénytoïne, les barbituriques, la primidone, la carbamazépine, la rifampicine, le bosentan et les médicaments contre le VIH (par exemple ritonavir, névirapine) et aussi de façon possible avec l'oxcarbazépine, le topiramate, le felbamate, la griséofulvine et les préparations contenant du millepertuis ...[+++]

Interacties kunnen optreden met geneesmiddelen die leverenzymen induceren, wat kan resulteren in een verhoogde klaring van geslachtshormonen (bv. fenytoïne, barbituraten, primidon, carbamazepine, rifampicine, bosentan en hiv-geneesmiddelen (bv. ritonavir, nevirapine) en mogelijk ook oxcarbazepine, topiramaat, felbamaat, griseofulvine en producten die het kruidengeneesmiddel sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten.


Les interactions peuvent se produire avec des médicaments inducteurs des enzymes hépatiques, ce qui peut conduire à une augmentation de la clairance des hormones sexuelles (par exemple, la phénytoïne, les barbituriques, la primidone, la carbamazépine, la rifampicine, le bosentan et les médicaments contre le VIH (par exemple le ritonavir, névirapine), ainsi que vraisemblablement avec l'oxcarbazépine, le topiramate, le felbamate, la griséofulvine et les préparations contenant du millepertuis (hypericum perforatum, p ...[+++]

Interacties met geneesmiddelen die leverenzymen induceren kunnen voorkomen wat kan resulteren in een gestegen klaring van de geslachtshormonen (vb. fenytoïnes, barbituraten, primidon, carbamazepine en rifampicine, bosentan en hiv-medicijnen (vb. ritonavir, nevirapine) en vermoedelijk ook voor oxcarbazepine, topiramaat, felbamaat, griseofulvine en producten met het kruidenmiddel sint-janskruid (Hypericum perforatum)) Over het algemeen is de enzyminductie maximaal na ongeveer 10 dagen maar vervolgens kan deze na het stoppen van de therapie met het geneesmiddel nog ten minste 4 weken aanhouden.


La quantité d’alcool dans ce médicament peut diminuer votre aptitude à conduire des véhicules ou altérer les effets d’autres médicaments (voir rubriques « Avertissements et précautions » et « Conduite de véhicules et utilisation de machines »).

De hoeveelheid alcohol in dit geneesmiddel kan uw rijvaardigheid verminderen of de effecten van andere geneesmiddelen veranderen (zie rubrieken ‘Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?’ en ‘Rijvaardigheid en het gebruik van machines’).


Cependant, la prise de Jentadueto en association avec des médicaments appelés sulfamides hypoglycémiants peut entraîner un trop faible taux de sucre dans le sang (hypoglycémie), qui peut altérer votre aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines ou à travailler sans un appui sûr.

Het innemen van Jentadueto in combinatie met middelen die ‘sulfonylureumderivaten’ worden genoemd kan echter een te lage bloedsuikerspiegel (hypoglykemie) veroorzaken. Dit kan uw vermogen om een voertuig te besturen, machines te bedienen of te werken zonder veilig steunpunt beïnvloeden.


Ne pas conduire ou utiliser des machines pendant une heure après l’injection de Ceplene, car le médicament peut faire baisser la tension artérielle et provoquer une sensation de vertige, un étourdissement et une vision trouble.

U mag binnen 1 uur na toediening van de Ceplene-injectie geen auto besturen of een machine bedienen, omdat er lage bloeddruk kan optreden, die duizeligheid, een licht gevoel in het hoofd en wazig zien kan veroorzaken.


La quantité d’alcool dans ce médicament peut altérer votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines (voir rubrique 4.7).

De hoeveelheid alcohol in dit geneesmiddel kan de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen aantasten (zie rubriek 4.7).


Pour les patients recevant la dose plus élevée de 175 mg en intraveineux de Torisel pour le traitement du LCM, la quantité d’éthanol dans ce médicament peut altérer votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines (voir rubrique 4.4).

Bij patiënten die de hogere 175 mg intraveneuze dosis Torisel krijgen voor de behandeling van MCL kan de hoeveelheid ethanol in dit geneesmiddel de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen aantasten (zie rubriek 4.4).


Pour les patients recevant la dose plus élevée de Torisel pour le traitement du lymphome des cellules du manteau, la quantité d’alcool dans ce médicament peut altérer votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines (voir rubrique « Torisel contient de l’éthanol (alcool) »).

Bij patiënten die een hogere dosis Torisel krijgen voor de behandeling van mantelcellymfoom kan de hoeveelheid alcohol in dit geneesmiddel de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen aantasten (zie rubriek ‘Torisel bevat ethanol’ (alcohol)).


L’utilisation de cuillers pour les médicaments liquides peut conduire à des graves erreurs de dosage.

Door het gebruik van lepels voor vloeibare geneesmiddelen kunnen belangrijke fouten in dosering voorkomen.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Ce médicament peut provoquer une somnolence, des vertiges, des crises d’épilepsie (convulsions) et une vision floue, pouvant affecter votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Dit geneesmiddel kan slaperigheid, duizeligheid, epileptische aanvallen en wazig zicht veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments peut conduire ->

Date index: 2022-12-02
w