Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicaments pourraient vous " (Frans → Nederlands) :

Si vous prenez également des anti-acides à base de magnésium ou d’aluminium (médicaments contre les brûlures et les douleurs gastriques), du sucralfate (médicaments pour protéger la paroi gastrique), ou des médicaments contenant des sels de fer (pour traiter l’anémie), ne les prenez pas en même temps que Tavanic, mais au moins 2 heures avant ou après Tavanic. Sinon, l’absorption et l’efficacité de Tavanic pourraient en être diminuées.

Als u ook antacida op basis van magnesium of aluminium (geneesmiddelen tegen brandend gevoel en pijn aan de maag), sucralfaat (geneesmiddel om de maagwand te beschermen) of geneesmiddelen die ijzerzouten bevatten (om bloedarmoede te behandelen) neemt, mag u deze niet samen met Tavanic


Si vous avez des problèmes de foie ou prenez d’autres médicaments qui pourraient avoir un effet sur la fluoxétine, votre médecin peut décider de vous prescrire une dose plus faible ou vous demander de prendre Fluoxetine EG un jour sur deux.

Indien u een gestoorde leverfunctie heeft of andere geneesmiddelen gebruikt die een invloed kunnen hebben op fluoxetine, kan uw arts een lagere dosis voorschrijven of adviseren om Fluoxetine EG om de dag in te nemen.


Si vous avez des problèmes de foie ou prenez d’autres médicaments qui pourraient avoir un effet sur la fluoxétine, votre médecin peut décider de vous prescrire une dose plus faible ou vous demander de prendre Fluoxetine Apotex un jour sur deux.

Indien u een gestoorde leverfunctie heeft of andere geneesmiddelen gebruikt die een invloed kunnen hebben op fluoxetine, kan uw arts een lagere dosis voorschrijven of adviseren om Fluoxetine Apotex om de dag in te nemen.


Insuffisants hépatiques: Si vous avez des problèmes de foie ou prenez d’autres médicaments qui pourraient avoir un effet sur le Fontex, votre médecin peut décider de vous prescrire une dose plus faible ou vous demander de prendre Fontex un jour sur deux.

Leverfunctiestoornis: Indien u leverfunctieproblemen heeft of andere geneesmiddelen gebruikt die een invloed kunnen hebben op Fontex, kan uw arts een lagere dosis voorschrijven of adviseren om Fontex om de dag in te nemen.


Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou allaitez, si vous pensez être enceinte ou si vous planifiez de contracter une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre ce médicament car vos symptômes pourraient s'aggraver pendant la grossesse.

Zwangerschap en borstvoeding Bent u zwanger, denkt u zwanger te zijn, wilt u zwanger worden of geeft u borstvoeding? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u dit geneesmiddel gebruikt, omdat uw symptomen kunnen verergeren bij een zwangerschap.


Si vous utilisez un antiacide (un médicament destiné à réduire l'acide dans votre estomac), vous devez éviter les antiacides à base de magnésium car ils pourraient aggraver la diarrhée.

Als u een antacidum gebruikt (een middel tegen maagzuur), vermijd dan antacida die magnesium bevatten omdat deze de diarree verergeren.


Si vous êtes un adulte et choisissez d’utiliser un autre dispositif d’administration que la seringue graduée (par exemple un verre gradué ou une cuillère), assurez-vous d’avoir pris la totalité de la dose de Viramune, car des résidus de votre médicament pourraient rester dans le verre ou sur la cuillère.

Volwassenen die de benodigde hoeveelheid op een andere manier afmeten (bv. kopje of een theelepel), moeten ervoor zorgen dat de gehele dosis wordt ingenomen, omdat iets van de Viramune in het kopje of op de lepel kan achterblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments pourraient vous ->

Date index: 2021-06-25
w