Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) décongestif
Administration de médicaments contre-indiquée
Anticonvulsivant
Contre-indiqué
Déconseille
Médicaments contre le coryza
Nocif
Rhume banal
Tuberculostatique

Traduction de «médicaments sont contre-indiqués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






tuberculostatique | (médicament) actif contre la tuberculose

tuberculostaticum | middel tegen tuberculose


1) décongestif (a et sm) - 2) décongestionnant | 1) contre l'obstruction - 2) (médicament) qui dégage le nez

decongestivum | middel dat zwelling vermindert


anticonvulsivant (a. et s.m) | (médicament) contre les convulsions

anticonvulsivum | middel tegen stuipen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi les médicaments contre la toux sont contre-indiqués chez les enfants de moins de six ans.

Het gebruik van zulke geneesmiddelen wordt dan ook afgeraden bij kinderen jonger dan zes jaar.


un médicament suite à une exposition par le lait maternel. Une réaction allergique peut dès lors survenir plus tard chez l’enfant lors d’une première administration.] Le chloramphénicol, par exemple, peut provoquer une anémie aplastique indépendante de la dose; c’est pourquoi, ce médicament est le plus souvent contre-indiqué pendant la période d’allaitement.

Hierdoor zou later bij de eerste toediening aan het kind een allergische reactie kunnen optreden.] Chlooramfenicol bijvoorbeeld kan een niet-dosisgebonden aplastische anemie veroorzaken, en meestal wordt daarom gesteld dat het geneesmiddel gecontraindiceerd is tijdens de periode van borstvoeding.


Il existe des médicaments contre-indiqués pour une certaine maladie, des remèdes qui ne “s’entendent” pas entre eux, des mauvaises associations.Se soigner soi-même n’est pas sans risque.

Bepaalde geneesmiddelen worden afgeraden bij bepaalde ziekten, sommige geneesmiddelen passen niet goed bij elkaar of heffen elkaars werking op .Zichzelf verzorgen is dus niet geheel risicovrij.


Les médicaments agissant sur le système rénineangiotensine (IECA, sartans, inhibiteurs de la rénine) sont contre-indiqués pendant toute la durée de la grossesse (voir aussi « Note »).

Geneesmiddelen die inwerken op het renine- angiotensinesysteem (ACE-inhibitoren, sartanen, renine-inhibitoren) zijn gecontra-indiceerd gedurende de ganse duur van de zwangerschap (zie ook “Nota”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les données disponibles ne permettent pas de préconiser un antihypertenseur en particulier, mais les médicaments qui agissent sur le système rénine-angiotensine sont contre-indiqués pendant toute la durée de la grossesse.

- De beschikbare gegevens laten niet toe een bepaald antihypertensivum naar voren te schuiven, maar geneesmiddelen die inwerken op het renine-angiotensine-systeem zijn gecontra-indiceerd gedurende de ganse zwangerschap.


Les médicaments appartenant aux catégories de remboursement A, B et C ainsi que le coût des préparations magistrales (médicaments préparés par le pharmacien) et le ticket modérateur du vaccin contre la grippe (uniquement pour les personnes âgées de plus de 50 ans et certaines personnes atteintes d'une maladie chronique).

De geneesmiddelen die tot de terugbetalingscategorieën A, B en C behoren, de kosten voor magistrale bereidingen (geneesmiddelen bereid door de apotheker) en het remgeld voor het griepvaccin (enkel voor 50-plussers en voor sommige chronisch zieken).


Si celui-ci vous a recommandé un médicament contre la toux, y compris un médicament à base de plantes, respectez ces quelques recommandations :

Heeft je arts of apotheker toch een geneesmiddel tegen hoest aangeraden? Volg dan zeker de onderstaande aanbevelingen die ook gelden voor geneesmiddelen op basis van kruiden of planten:


Prescription d’antibiotique ou d’antimycosique Le pharmacien devra automatiquement considérer chaque prescription d’antibiotique ou d’antimycosique, un médicament utilisé contre certains champignons, comme une prescription en DCI et donc, également en délivrer la substance la moins coûteuse.

Voorschrift van een antibioticum of schimmelwerend product De apotheker moet elk voorschrift van een antibioticum of schimmelwerend product automatisch beschouwen als een voorschrift op stofnaam en dus het goedkoopste geneesmiddel afleveren.


Les médicaments appartenant aux catégories de remboursement A, B et C ainsi que le coût des préparations magistrales (médicaments préparés par le pharmacien) et le ticket modérateur du vaccin contre la grippe (uniquement pour les personnes âgées de +50 ans et certaines personnes atteintes d'une maladie chronique).

De geneesmiddelen die behoren tot de terugbetalingscategorieën A, B en C, alsook de kosten voor magistrale bereidingen (geneesmiddelen bereid door de apotheker). Het remgeld voor het griepvaccin wordt alleen in de MAF opgenomen voor mensen boven de 50 jaar en voor bepaalde patiënten die aan een chronische ziekte lijden.


Chaque prescription d'un antibiotique ou d'un antimycosique est donc considérée comme une prescription en DCI, le patient ne recevant pas automatiquement le médicament indiqué sur l’ordonnance.

Elk voorschrift van een antibioticum of antimycoticum wordt beschouwd als een voorschrift onder GIB en de patiënt krijgt niet automatisch het geneesmiddel vermeld op het voorschrift.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments sont contre-indiqués ->

Date index: 2024-05-13
w