Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments uniques contre 48 lancés » (Français → Néerlandais) :

A titre de comparaison, durant la période de 1993 à 1997, l'Europe a introduit 81 nouveaux médicaments uniques, contre 48 lancés aux Etats-Unis.

In de periode van 1993 tot 1997 werden er in Europa 81 nieuwe geneesmiddelen op de markt gebracht, tegenover 48 in de Verenigde Staten.


De 1998 à 2002, seulement 44 nouveaux médicaments uniques ont été lancés en Europe, contre 85 aux Etats-Unis.

Van 1998 tot 2002 werden er in Europa slechts 44 nieuwe geneesmiddelen gelanceerd, tegenover 85 in de Verenigde Staten.


Exforge HCT, qui ajoute un diurétique à cette association, a été lancé aux Etats-Unis où il a été autorisé, en avril 2009, en tant que traitement contre l’hypertension associant trois médicaments en un comprimé unique.

Exforge HCT, which adds a diuretic to this combination, was launched in the US after regulatory approval in April 2009 as a high blood pressure therapy with three medicines in one pill.


Parmi les médicaments récemment lancés ayant réalisé les meilleures performances se trouvent Aclasta/Reclast (USD 254 millions), traitement annuel contre l’ostéoporose, Lucentis (USD 886 millions), contre la cécité liée à l’âge, et l’addition d’Exelon Patch, un patch transdermique contre la maladie d’Alzheimer qui a revigoré le secteur d’activité Exelon (USD 815 millions).

Top performers among recently launched medicines included the once-yearly osteoporosis therapy Aclasta/Reclast (USD 254 million), the age-related macular degeneration drug Lucentis (USD 886 million) and the addition of Exelon Patch, a skin patch formulation for Alzheimer’s disease that has reinvigorated the Exelon franchise (USD 815 million).


Ils ont même surpassé un médicament concurrent dans le segment DPP-IV dans certains pays. Lancé initialement en 2008, Galvus a été homologué dans 69 pays, tandis qu’Eucreas (en association avec la metformine, un antidiabétique oral, en un comprimé unique) est maintenant homologué dans 50 pays.

First launched in 2008, Galvus is now approved in 69 countries, while Eucreas (a single-pill combination with the oral anti-diabetes medicine metformin) is approved in 50 countries.


Il n’a pas cessé de croître depuis son lancement en 2007. Des résultats cliniques favorables ont démontré la durée de son efficacité qui lui permet de réduire la pression sanguine pendant plus de 24 heures, et sa supériorité, lors d’essais cliniques, sur le ramipril, un inhibiteur important de l’IEC. Valturna, un comprimé associant Rasilez/Tekturna et Diovan (valsartan), a été lancé fin 2009 aux Etats-Unis, rejoignant ainsi le groupe des médicaments combinés ...[+++]

Valturna – a single-pill combination with Diovan (valsartan) – was launched in the US in late 2009, joining the group of single-pill combinations that involve aliskiren, the active ingredient in Tekturna/Rasilez.


R&D maintient son élan: Afinitor, traitement anticancer lancé aux USA et en attente d’homologation dans l’Union européenne; Ilaris, nouveau médicament biologique, et Prevacid 24HR, vendu sans ordonnance, tous deux autorisés aux Etats-Unis; début en juillet des essais cliniques d’un vaccin contre la pandémie de grippe A(H1N1)

R&D maintains momentum: Anti-cancer therapy Afinitor introduced in the US, awaiting EU approval; new biologic Ilaris and OTC brand Prevacid 24HR gain US approvals; clinical trials set to start in July for A(H1N1) pandemic flu vaccine


Les médicaments appartenant aux catégories de remboursement A, B et C ainsi que le coût des préparations magistrales (médicaments préparés par le pharmacien) et le ticket modérateur du vaccin contre la grippe (uniquement pour les personnes âgées de plus de 50 ans et certaines personnes atteintes d'une maladie chronique).

De geneesmiddelen die tot de terugbetalingscategorieën A, B en C behoren, de kosten voor magistrale bereidingen (geneesmiddelen bereid door de apotheker) en het remgeld voor het griepvaccin (enkel voor 50-plussers en voor sommige chronisch zieken).


Xolair (USD 338 millions, +65% en m. l., ventes de Novartis uniquement), médicament biotechnologique contre l’asthme persistant modéré à sévère aux Etats-Unis et contre l’asthme allergique persistant sévère en Europe, a continué de croître fortement grâce à sa présence mondiale et à des autorisations dans plus de 80 pays, dont le Japon depuis début 2009.

Xolair (USD 338 million, +65% lc, Novartis sales), a biotechnology drug for moderate to severe persistent allergic asthma in the US and severe persistent allergic asthma in Europe, maintained solid growth due to its global presence and approvals in more than 80 countries, including Japan since early 2009.


Xolair (USD 218 millions, +53% en m. l.), ventes de Novartis uniquement), médicament biotechnologique contre l’asthme persistant modéré à sévère aux Etats-Unis et contre l’asthme allergique persistant sévère en Europe, a continué de croître fortement à la suite de son autorisation dans plus de 60 pays, dont le Japon depuis début 2009.

Xolair (USD 218 million, +53% lc, Novartis sales), a biotechnology drug for moderate to severe persistent asthma in the US and severe persistent allergic asthma in Europe, has maintained solid growth based on approvals in more than 60 countries, including Japan since early 2009.


w