Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Vertaling van "mélangez et faites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mélangez et faites déguster tiède ou froid à votre bébé" .

Meng alles en serveer het lauw of koud aan je baby" .


Mélangez et faites déguster tiède ou froid à votre bébé.

Meng alles en serveer het lauw of koud aan je baby.


Mélangez-la avec le sucre gélifiant, et faites mijoter pendant 4 minutes.

Meng met de geleisuiker, en kook 4 minuten.


Faites dissoudre le contenu du sachet dans un verre d’eau, mélangez et buvez immédiatement.

Los de inhoud van het zakje op in een glas water, roer en drink onmiddellijk op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mode d’administration : Faites fondre les comprimés effervescents dans un verre d'eau (minimum 75 ml) et mélangez jusqu'à dissolution complète.

Toedieningswijze: Los de bruistabletten op in een glas water (minstens 75 ml) en meng tot de bruistablet volledig is opgelost.


Mélangez les dés de poire à la semoule et faites déguster tiède à votre bébé.

Meng de stukjes peer met het griesmeel en serveer het dessert lauw aan je baby.


1 cuillerée à café de fécule de maïs Dans une petite casserole, mélangez la fécule de maïs et l'eau et faites épaissir à feu doux pendant 30 sec.

1 koffielepel maïszetmeel Meng in een kleine kom het maïszetmeel en het water, en laat het 30 sec indikken op een zacht vuur.


Faites cuire les légumes dans une casserole d'eau bouillante environ 5 min. Dans un bol, mélangez le lait de croissance, le jaune d'œuf, les dés de légumes, l'olive finement hachée, la feuille de basilic ciselée et la semoule de blé.

Laat de groenten ongeveer 5 min koken in een pan met water. Meng in een kom de groeimelk, de eidooier, de groente, de fijngehakte olijf, het gehakte blaadje basilicum en het tarwegriesmeel.


Placez les dés dans un saladier, ajoutez l’eau, couvrez avec un film alimentaire et faites cuire 5 min au four à micro-ondes à 900 W. Ajoutez les vermicelles, mélangez et prolongez la cuisson de 2 min. Mixez à l’aide d’un mini hachoir jusqu’à l’obtention d’une purée bien lisse, ajoutez l’huile de colza.

Plaats de blokjes in een kom, voeg het water toe, dek de kom af met voedingsfolie en laat het geheel 5 min koken in de microgolfoven op 900 W. Voeg de vermicelli toe, meng en laat nog 2 minuten koken. Mix de bereiding met een miniblender tot je een mooie, gladde puree verkrijgt.


Placez les dés dans un saladier, ajoutez l’eau, couvrez avec un film alimentaire et faites cuire 5 min au four à micro-ondes à 900 W. Ajoutez la semoule et le thon, laissez gonfler la semoule 2 min. Mixez à l’aide d’un mini hachoir jusqu’à l’obtention d’une purée lisse, ajoutez l’huile de colza, mélangez.

Plaats de stukjes in een kom, voeg het water toe, dek de kom af met voedingsfolie en laat het geheel 5 min koken in de microgolfoven op 900 W. Voeg de tonijn en het griesmeel toe, laat het griesmeel 2 min zwellen. Mix de bereiding met een miniblender tot je een mooie, gladde puree verkrijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mélangez et faites ->

Date index: 2022-09-07
w