Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident pendant une activité du ménage
Contact avec des appareils ménagers brûlants
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme

Vertaling van "ménage distinct " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident causé par un appareil ménager ou de restauration électrique

ongeval veroorzaakt door aangedreven huishoud- of cateringtoestel


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).




Contact avec d'autres outils manuels électriques et appareils électro-ménagers

contact met aangedreven handgereedschappen en huishoudelijke apparaten, overige




brûlure due au contact avec des appareils ménagers chauds

verbranding als gevolg van contact met hete huishoudtoestellen


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cette personne fait le choix de former un ménage distinct (éventuellement avec ses conjoint et personnes à charge), le ménage R.N. est éclaté entre deux ménages.

Indien deze persoon voor een afzonderlijk gezin kiest (eventueel met zijn echtgenote of haar echtgenoot en personen ten laste), wordt het Rijksregister-gezin gesplitst in 2 gezinnen.


une personne vit dans une communauté : le ménage se compose de cette personne ainsi que de son conjoint ou partenaire de vie et de leurs personnes à charge, si ces derniers sont inscrits à la même adresse une personne se trouve dans une situation de dépendance : elle peut constituer un ménage distinct avec, le cas échéant, son conjoint ou partenaire de vie et leurs personnes à charge.

een persoon leeft in een gemeenschap: het gezin is samengesteld uit deze persoon, alsook uit zijn echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste, indien die laatsten op hetzelfde adres zijn ingeschreven een persoon bevindt zich in een afhankelijkheidssituatie: deze persoon kan een afzonderlijk gezin uitmaken, met in voorkomend geval, zijn/haar echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste.


Remarque Une personne se trouvant dans une situation de dépendance alors qu’elle fait partie d’un ménage R.N. bénéficiant du MAF social n’a, en principe, pas intérêt à faire le choix de constituer un ménage distinct.

Opmerking Iemand die zich in een afhankelijkheidssituatie bevindt terwijl hij deel uitmaakt van een R.R.-gezin dat de sociale MAF geniet, heeft er in principe geen belang bij om voor een afzonderlijk gezin te kiezen.


- Une personne se trouve dans une situation de dépendance : elle peut constituer un ménage distinct, avec le cas échéant, son conjoint ou partenaire de vie et leurs personnes à charge.

- Een persoon bevindt zich in een afhankelijkheidssituatie: deze persoon kan een afzonderlijk gezin uitmaken, met, in voorkomend geval, zijn/haar echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la séparation de fait atteint la durée d’un an, deux ménages distincts sont composés conformément à l’article 21 de l'arrêté royal.

Indien de feitelijke scheiding de duur van een jaar heeft bereikt, worden twee aparte gezinnen samengesteld op grond van het artikel 21 van het koninklijk besluit.


- Une personne se trouve dans une situation de dépendance : elle peut constituer un ménage distinct, avec le cas échéant son conjoint ou partenaire de vie et leurs personnes à charge 42 .

- Een persoon bevindt zich in een afhankelijkheidssituatie: deze persoon kan een afzonderlijk gezin uitmaken, met, in voorkomend geval, zijn/haar echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste 42 .


Les conjoints séparés de corps et de biens et conjoints séparés de fait depuis plus d’un an 15 : deux ménages distincts sont constitués, même si le conjoint est resté personne à charge (sur la base de l’art. 123, 1, al. 2 de l’A.R. du 3.7.1996).

De van tafel en bed gescheiden echtgenoten en de sinds meer dan een jaar feitelijk gescheiden echtgenoten 15 : er worden twee onderscheiden gezinnen samengesteld, zelfs indien de echtgenoot persoon ten laste is gebleven (op basis van art. 123, 1, tweede lid, van het K.B. van 3.7.1996).




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     ménage distinct     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ménage distinct ->

Date index: 2021-04-29
w