Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mérite une attention toute particulière » (Français → Néerlandais) :

Les vaches en lactation sont souvent des animaux fragiles et leur transport mérite une attention toute particulière, comme spécifié dans la législation européenne (voir page 11).

Les vaches en lactation sont souvent des animaux fragiles et leur transport mérite une attention toute particulière, comme spécifié dans la législation européenne (voir page 11).


Tout comme pour le “Malt”, une attention toute particulière doit être portée à l’apparition et au danger de ces toxines dans le maïs.

Net als bij “Mout” dient er extra aandacht getrokken worden op het voorkomen en het gevaar van deze toxines in maïs.


Le Conseil national se doit d'attirer votre attention toute particulière sur la nécessité, avant d'initier un acte à visée thérapeutique, de poser un diagnostic chez tout patient qui consulte et ceci quelle que soit la pathologie présentée.

De Nationale Raad acht het zijn plicht uw aandacht te vestigen op de noodzaak om bij iedere patiënt die op consult komt en ongeacht de vertoonde pathologie een diagnose te stellen alvorens een handeling met therapeutisch doeleinde in te stellen.


“9.2 Cuisson sous vide, conditionnement sous vide” (p. 31): Dans la liste des points auxquels il faut accorder une attention toute particulière pour la cuisson sous vide, on ne peut omettre l’emballage (tous les emballages ne conviennent pas à la cuisson sous vide).

“9.2 Vacuüm koken, vacuüm verpakken” (p. 31): In het lijstje dat de bijzondere aandachtspunten opsomt voor het vacuüm koken, mag ook de verpakking niet ontbreken (niet elke verpakking is geschikt voor vacuüm koken).


Il convient d'accorder une attention toute particulière aux mythes et mentalités qui règnent avec plus ou moins de force dans l'opinion publique, suivant lesquels, ce qui peut être obtenu ou s'acheter sans prescription médicale, ne peut qu'être inoffensif.

Bijzondere aandacht vereist in dat verband, de mythe en de mentaliteit bij een groot deel van de publieke opinie als zou datgene wat zonder medisch voorschrift verkocht wordt of verkrijgbaar is, meteen ook onschadelijk zijn.


La problématique des germes pathogènes et celle des allergènes méritent une attention particulière.

Er moet bijzondere aandacht geschonken worden aan de problematiek van de pathogene kiemen en de allergenen.


En ce qui concerne les dangers microbiologiques, le problème des pathogènes (ex. Salmonelles, Campylobacter, Listeria,…) mérite une attention particulière.

Bij de microbiologische gevaren verdient de problematiek van de pathogenen (b.v. Salmonella, Campylobacter, Listeria, …) bijzondere aandacht.


En ce qui concerne les dangers chimiques, le problème des mycotoxines et des résidus pesticides mérite une attention particulière.

In verband met chemische gevaren, moet bijzondere aandacht worden besteed aan het probleem inzake mycotoxinen en residuen van bestrijdingsmiddelen.


Au contraire, les études rétrospectives méritent une attention particulière par leur seule nature : elles ne permettent en effet pas toujours l’obtention du consentement formel du patient si bien que des garanties spécifiques sont requises, tel l’examen par le comité d’éthique compétent.

Integendeel, alleen al door hun aard verdienen retrospectieve studies bijzondere aandacht : ze laten immers niet altijd toe de uitdrukkelijke toestemming van de patiënt te bekomen zodat er specifieke waarborgen nodig zijn, zoals het nazicht door de bevoegde commissie voor ethiek.


En ce qui concerne les dangers biologiques, le problème des pathogènes (ex. Salmonelles, Listeria, E. coli O175:H7,…) mérite une attention particulière.

Bij de biologische gevaren verdient de problematiek van de pathogenen (bv. Salmonella, listeria, E. coli O175:H7, …) bijzondere aandacht.


w