Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthodes qui permettent de faire baisser le coût » (Français → Néerlandais) :

Toutes les méthodes qui permettent de faire baisser le coût élevé de ces médicaments, sont basées sur la disponibilité des alternatives génériques.

Alle maatregelen die de hoge kost van deze geneesmiddelen kunnen drukken, zijn gebaseerd op de beschikbaarheid van generieken of “kopieën”.


Parmi les méthodes objectives permettant de se faire une idée des risques, citons: la méthode National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), la méthode Key Indicator Method (KIM) et la méthode Manual Handling Assessment Charts (MAC) .

Objectieve methodes om de risico’s in kaart te brengen zijn onder andere: de National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) methode, de Key Indicator Method (KIM) methode en de Manual Handling Assessment Charts (MAC) methode (zie www.ergonomiesite.be).


Traduction française du compte rendu de la réunion des experts européens concernant les contaminants industriels dans les denrées alimentaires : Atelier acrylamide, 20-21 octobre 2003 (.PDF) : informations sur les méthodes visant à faire baisser les concentrations d'acrylamide dans les aliments.

Nederlandse vertaling van de nota van de Europese expertvergadering industriële contaminanten in voedingsmiddelen: Acrylamideworkshop 20 en 21 oktober 2003 (.PDF) : achtergrondinformatie over manieren om acrylamidevorming in voedingsmiddelen te verlagen


La mise à disposition des formateurs professionnels, de moyens et de méthodes qui permettent d'atteindre de bons résultats avec des apprenants plus âgés pourrait faire disparaître cette discrimination, qui selon l'étude de la CAPA n'est fondée sur rien.

De ter beschikking stelling van de professionele opleiders, van middelen en methodes die toelaten goede resultaten met oudere cursisten te bereiken, zou deze discriminatie kunnen doen verdwijnen, die volgens de studie CAPA op niets gegrond is.


La politique d’approvisionnement, de distribution et de gestion des médicaments au sein des institutions doit faire l’objet d’une discussion large avec les représentants du secteur, des organismes assureurs, des médecins prescripteurs, des médecins coordinateurs et des pharmaciens, afin de définir de nouvelles pistes permettant une délivrance de qualité tout en limitant les coûts à la fois pour le patient et pour l’assurance maladi ...[+++]

Het beleid inzake bevoorrading, verdeling en beheer van de geneesmiddelen in de instellingen moet grondig worden besproken met de vertegenwoordigers van de sector, van de VI’s, van de voorschrijvend geneesheren, van de coördinerend artsen en van de apothekers, teneinde nieuwe pistes te bepalen waarmee een kwalitatieve aflevering mogelijk is en waarbij zowel de kosten voor de patiënt als de kosten voor de ZIV worden beperkt.


Cellule modernisation La cellule modernisation veille notamment à adopter, élaborer et mettre en œuvre l’ensemble des outils et méthodes permettant une meilleure gestion de l’Institut et ce, de manière à le faire évoluer avec son environnement et à rendre aux usagers et partenaires un service de qualité croissante.

De Moderniseringscel ziet er met name op toe dat alle middelen en methodes die een beter beheer van het Instituut mogelijk maken, worden aangenomen, uitgewerkt en ingezet, en dit op een zodanige wijze dat zij mee evolueert met haar omgeving en ze de gebruikers en partners een steeds betere kwaliteitsvolle service kan aanbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes qui permettent de faire baisser le coût ->

Date index: 2024-09-16
w