Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même composant actif soient » (Français → Néerlandais) :

Une condition est cependant que des spécialités génériques ou des spécialités “copies” présentant le même composant actif soient commercialisées.

Een voorwaarde is echter dat er generische specialiteiten of ”kopie” specialiteiten met hetzelfde werkzame bestanddeel in de handel gebracht zijn.


Si vous prenez Montelukast Mylan, assurez-vous de ne pas prendre d’autres produits contenant le même composant actif montélukast.

Als u Montelukast Mylan gebruikt, zorg dan dat u geen andere producten gebruikt die dezelfde werkzame stof, montelukast, bevatten.


les principes actifs des deux spécialités soient identiques les spécialités appartiennent au même paragraphe du chapitre IV la quantité totale du principe actif principal contenue dans le conditionnement qui est effectivement délivré ne soit pas supérieure de plus de 15% par rapport à celle contenue dans le conditionnement qui est mentionné sur l'autorisation concernée.

de werkende bestanddelen van beide specialiteiten zijn identiek de specialiteiten behoren tot dezelfde paragraaf van hoofdtuk IV de totale hoeveelheid van het belangrijkste actieve bestanddeel in de af te leveren verpakking is maximaal 15% hoger dan in de gemachtigde verpakking.


Il est possible que les personnes composant un même ménage R.N. soient affiliées à des organismes assureurs différents ou à des mutualités différentes d’un même organisme assureur.

Het kan gebeuren dat de personen die deel uitmaken van eenzelfde R.R.-gezin bij verschillende verzekeringsinstellingen zijn aangesloten of bij verschillende ziekenfondsen van eenzelfde verzekeringsinstelling.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


Dorénavant, le remboursement de référence sera appliqué pour autant qu’il existe une alternative moins chère ayant un principe actif identique, quels que soient la forme d’administration (sirop, comprimé, voie orale, ..) et le dosage, et destinée à la même catégorie d’âge (à savoir des enfants ou des adultes).

Voortaan treedt de referentieterugbetaling in werking voor zover er een goedkoop alternatief bestaat met een identiek werkzaam bestanddeel, ongeacht de toedieningsvorm (siroop, vast, oraal,..) en de dosering, en die bestemd is voor dezelfde leeftijdscategorie (namelijk kinderen of volwassenen).


La clairance rénale du zolmitriptan et de tous ses métabolites est réduite (d’un facteur 7 à 8) chez les patients souffrant d’insuffisance rénale modérée à sévère par rapport à des sujets sains, même si l’AUC du composé de départ et du métabolite actif n’est que légèrement plus importante (16 et 35 % respectivement), avec une prolongation de 1 heure de la demi-vie, qui passe à 3-3,5 heures.

De renale klaring van zolmitriptan en al zijn metabolieten vermindert (met factor 7-8) bij patiënten met een matige tot ernstige nierinsufficiëntie in vergelijking met gezonde proefpersonen, hoewel de AUC van de moederverbinding en de actieve metaboliet maar licht hoger waren (respectievelijk 16 en 35%) met een stijging van de halfwaardetijd met 1 uur tot 3- 3,5 uur.


La clairance rénale du zolmitriptan et de tous les métabolites est réduite (7-8 fois par rapport aux volontaires sains) chez les patients qui présentent un dysfonctionnement rénal modérément à sévèrement perturbé, même si les AUC du composé-mère et du métabolite actif étaient légèrement plus élevées (16 % et 35 % respectivement), avec une augmentation de la demi-vie d’une heure: 3 heures à 3,5 heures.

De renale klaring van zolmitriptan en alle metabolieten is verlaagd (7-8 maal in vergelijking met gezonde vrijwilligers) bij patiënten met een matig tot ernstig gestoorde nierfunctie, ook al waren de AUCs van de moedermolecule en van de actieve metaboliet slechts licht verhoogd (16 % en 35 %, respectievelijk) met een toename van de halfwaardetijd met 1 uur tot 3-3,5 uur.


La clairance rénale du zolmitriptan et de tous les métabolites est réduite (7-8 fois) chez les patients qui présentent un dysfonctionnement rénal modéré à sévère, comparé aux volontaires sains, même si les AUC du composé-mère et du métabolite actif étaient légèrement élevées (16 % et 35 % respectivement), avec une augmentation de la demi-vie d’une heure: 3 heures à 3,5 heures.

De renale klaring van zolmitriptan en alle metabolieten is verlaagd (7-8 maal) bij patiënten die in vergelijking met gezonde personen een matig tot ernstig gestoorde nierfunctie hebben, ook al waren de AUCs van de moedermolecule en van de actieve metaboliet slechts licht verhoogd (16 % en 35 %, respectievelijk) met een toename van de halfwaardetijd met 1 uur tot 3-3,5 uur.


La clairance rénale du zolmitriptan et de tous ses métabolites est réduite (d’un facteur 7 à 8) chez les patients souffrant d’insuffisance rénale modérée à sévère par rapport à des sujets sains, même si l’ASC du composé de départ et du métabolite actif n’est que légèrement plus importante (16 et 35 % respectivement), avec une prolongation de 1 heure de la demi-vie, qui passe à 3-3,5 heures.

De renale klaring van zolmitriptan en al zijn metabolieten vermindert (met factor 7-8) bij patiënten met een matige tot ernstige nierinsufficiëntie in vergelijking met gezonde proefpersonen, hoewel de AUC van de moederverbinding en de actieve metaboliet maar licht hoger waren (respectievelijk 16 en 35%), met een stijging van de halfwaardetijd met 1 uur tot 3-3,5 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même composant actif soient ->

Date index: 2022-06-16
w